Читаем Страдать, чтобы простить полностью

— Не знаю, — ответила я. — Где-то там ходит. Коул, скажи, ты все еще злишься на меня?

— Что? — растерялся он. — Нет. Но в данный момент я очень за тебя беспокоюсь. Ты где?

— В стенном шкафу. Вместе с мамой. Выпиваем помаленьку.

Коул как-то странно притих.

— Хм… Что ты сказала?

— А что, и вправду смешно? — расхохоталась я.

— Эмма, где Сара?

— Разве ты не хочешь со мной поговорить? — искренне удивилась я. — И зачем тебе Сара?

— Похоже, у меня сейчас крыша поедет. Ведь я в Калифорнии и понятия не имею, что с тобой происходит. И тот факт, что ты заперлась в шкафу, чтобы наклюкаться, меня не слишком радует.

— Боже мой! Неужели дверь заперта?! — Я дотянулась до ручки и легко повернула ее. — Нет, не заперта, — радостно сообщила я.

— Эмма, — вздохнул Коул. — Я могу приехать прямо завтра.

— Нет! — заорала я и добавила: — Не хочу, чтобы ты был здесь. Ты здесь чужой. Я здесь чужая. Я застряла. Я застряла во вчерашнем дне, а ты — день завтрашний. Завтра, потом еще одно завтра — и мы встретимся. Идет?

— Ты говоришь загадками. Я абсолютно ничего не понял.

Я сидела, прислонив голову к стене и приложив телефон к уху, между коленями была зажата практически пустая бутылка.

— Коул.

— Да, Эмма? — (Я закрыла глаза и уже не смогла их открыть.) — Эмма? — (Я слышала голос Коула, но сам он затерялся в окружавшем меня тумане.) — Эмма?

— Эмма! — Сара вошла в офис и чертыхнулась, увидев тонкую полоску света из-под дверцы шкафа. — Вот дерьмо!

Я проследовал за ней, включил свет. И когда подумал о том, что ждет нас за дверцей шкафа, мне неожиданно стало не по себе.

Сара открыла шкаф и сокрушенно покачала головой:

— Нет, ты, наверное, надо мной издеваешься!

Я подошел к ней и не поверил своим глазам. Эмма с телефоном в руке сидела, прислонившись к стене, рядом валялась бутылка водки, остатки которой лужицей растеклись по полу.

— Она что, пьяна?! — Я был просто в шоке.

— Я же говорила тебе, что она другая. — Сара наклонилась над Эммой, заправила ей выбившиеся волосы за ухо, вынула из руки сотовый телефон и прислушалась.

Мне оставалось только смотреть. Что уж там говорить, мне было очень и очень нелегко принять представшую перед моими глазами картину. Я нахмурился, чувствуя, как в душе закипает злость.

— Алло? — Сара вытаращила глаза, услышав голос собеседника Эммы. — Коул? Привет. Ага, я нашла ее… Она… отрубилась. Но сейчас я собираюсь отвезти ее обратно в мотель, а утром попрошу ее тебе перезвонить. — Она выключила телефон и засунула его в синюю полосатую сумку на полу.

— Вот дерьмо! — оглядев безжизненное тело на полу, выругалась Сара. — Интересно, как, черт возьми, я смогу вытащить ее отсюда и потом пронести незаметно от мамы?!

— Кажется, ты сказала, что вы остановились в мотеле, да? — спросил я. — А почему не у тебя дома?

— Потому что Эмма не хочет иметь ничего общего с Уэслином. — (В словах Сары была своя логика, но я почувствовал, будто мне дали под дых.) — Ей здесь очень нелегко находиться. Что есть, то есть. — Сара неопределенно помахала рукой.

— Она не останется в мотеле, особенно возле шоссе, если это то, о чем я думаю.

Сара бросила на меня усталый взгляд:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература