Читаем Страдать, чтобы простить полностью

— Не мог же я позволить ей ночевать в вонючем мотеле за городом! Там не самое безопасное место.

— Но она, похоже, предпочитает мотель, — рассмеялся Джаред.

— Заткнись!

— Эван? Это ты? — послышался с нижней площадки голос мамы.

Должно быть, когда мы пришли, она сидела у себя в кабинете.

— Он притащил сюда Эмму! — выпалил Джаред.

Я был готов убить его. Если бы не присутствие мамы, непременно двинул бы ему как следует.

— Эван, будь добр, спустись ко мне, — произнесла она строгим тоном, и я сразу напрягся.

Джаред посмотрел на меня так, словно хотел сказать: ну что, допрыгался? Чертыхнувшись себе под нос, я обогнул его и отправился разбираться с мамой.

Я проследовал за ней на кухню. Мама едва доставала мне до груди, но обладала удивительной способностью одним взглядом заставить меня почувствовать себя пятилетним шкодливым мальчишкой.

— Присаживайся, — сказала мама и отошла к кухонному прилавку.

Я покорно опустился на табурет, сложил руки на коленях и приготовился к головомойке.

— Почему Эмма здесь? — Мама пристально смотрела мне в глаза, и я понял: единственный способ выкрутиться — рассказать все как на духу.

— Она была в отключке. Мы с Сарой нашли ее в стенном шкафу. Я никак не мог ее там оставить. А Сара не хотела расстраивать Анну. И поэтому я привез ее сюда.

— А что будет завтра, когда Эмма проснется? — задумчиво произнесла мама. Я тяжело сглотнул и пожал плечами. Мама укоризненно покачала головой: — Эван, очень важно, чтобы ты осознавал, во что ввязываешься. Твое сегодняшнее решение повлечет за собой необходимость принимать ряд все более тяжелых решений.

— Не понимаю, о чем ты.

— Конечно, ты не мог не вмешаться, когда обнаружил ее в таком состоянии. А что потом, когда она сядет на самолет до Калифорнии? Ты сможешь отпустить ее, не зная, что с ней будет дальше? Тебе надо все хорошенько обдумать. — (Я едва заметно наклонил голову, взвешивая мамины слова.) — Придется решать. И на сей раз решение остается за тобой.

Внезапно в дверь постучались. Я соскочил с табурета:

— Это, наверное, Сара.

Сара вошла на кухню, таща за собой два чемодана, на локте у нее висела сумка-чехол, на плече — большая холщовая сумка. Я поспешно освободил ее от сумок и положил их на стул у обеденного стола.

— Сара, дорогая моя. — Мама встретила ее теплой улыбкой. — Насколько я понимаю, этот вечер ты проведешь с нами. — Она положила руки Саре на плечи и поцеловала в щеку.

— Надеюсь, вы не против? — Сара сладко улыбнулась маме и сердито покосилась на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература