Читаем Страх полностью

— Надо включить мотор. Система поднимет тяжелую решетку, лежащую на дне бака, и таким образом вынет все трупы. Их там десятка три. Придется все пересмотреть… один за другим. Вы уверены, что…

— Приступайте, — сказала Люси.

Кутюр запустил мотор. Цепи натянулись, стали наматываться на большой барабан. Решетка медленно отделилась от дна, поднимая инертные массы. Формалин стекал по каучукообразным телам и сливался обратно сквозь отверстия решетки, образуя прозрачные лужицы на плиточном полу.

— Отодвиньтесь, — сказал Кутюр.

Цепи поехали вдоль направляющих, и Кутюр опустил решетку на пол. По помещению разнесся металлический лязг. Трупы содрогнулись, словно слой желатина, но остались лежать штабелем примерно метр высотой по четыре в ряд. Директор вернулся с резиновыми перчатками и двумя масками.

— Вот, держите… Надевайте и то и другое. И быстро.

Люси больше не могла, голова кружилась, но она старалась держаться. В этих телах не осталось ничего человеческого, и было трудно определить их возраст. Она подошла ближе и с помощью Кутюра приступила к своей мрачной задаче. Передвинуть тело, если необходимо, рассмотреть голову в поисках татуировки, снова уложить в штабель на решетке. Трудные, ужасные манипуляции. Люси злилась, что ведет себя так, будто труп уже перестал быть человеческим существом, но у нее не было выбора.

— Любопытно, — заметил Кутюр, перекатывая трупы. — У некоторых снята кожа. С задней части бедер, с рук…

Они добрались до самого последнего трупа из второго слоя, который находился в чане глубже остальных. Тело женщины уже лежало спиной кверху.

И на ее затылке была татуировка.

AB. И ниже: 07.10–02.04-05.09–10.15.

Люси подняла полные ужаса глаза на директора:

— На этот раз никакого сомнения. Ваш сотрудник — как раз тот, кого мы ищем. Вы не могли бы проверить… на месте ли у нее глаза?

Кутюр оставил тело в том же положении и всего лишь повернул голову. Потом наклонился.

— Нет. В глазницах пусто.

Люси достала телефон:

— Мне надо позвонить.

И вышла.

Через две минуты Кутюр увидел, как она в панике вернулась.

— Положите тело на место и ни к чему больше не прикасайтесь, пока я не вернусь. Мне надо уйти.

Очень скоро помещение снова погрузилось в темноту.

Несколько пузырьков лопнули на поверхности, и больше — ничего.

Трупы вновь обрели свой глубоководный покой.

<p>62</p>

Люси изо всех сил жала на газ. Опасно обгоняла, сигналила, не пропускала тех, кого следовало бы пропустить. Стекла были полностью опущены, чтобы выветрить запах формалина, которым пропиталась вся ее одежда. Она снова и снова пыталась дозвониться до шефа. И готова была разреветься.

Все из-за нее.

Сначала Камиль, а теперь вот Николя.

Она свернула на муниципальную дорогу. Ее дурные предчувствия переросли в откровенный сигнал тревоги, когда она заметила вдалеке клубы черного дыма, поднимавшегося к небу.

Мотор взвыл, она выжала все, что можно, и меньше чем через десять минут машина влетела на подъездную дорожку участка Прадье. Дым валил из трубы и из переднего, распахнутого настежь окна. Люси увидела языки пламени, но дом еще не полностью загорелся. Резко нажав на тормоз, она стремительно выскочила из машины с пистолетом в руке.

Никакой другой машины рядом не было.

После секундного колебания она направилась к багажнику. Достала оттуда детское одеяло, скомкала его и позвонила пожарным. Но, услышав, что ее поставили на ожидание, прервала вызов и бросилась к входной двери. Заперта на ключ. Люси, не раздумывая, без колебаний выпустила две пули в замок и толкнула плечом.

Ей в лицо ударила волна горячего воздуха.

Она завернулась в одеяло, прижала к носу его угол и вошла:

— Николя!

Она взяла влево, быстро оглядела гостиную. По потолку начинали скользить, серые фрески, накапливались, словно большие грозовые облака. Люси знала, что при пожаре убивает в первую очередь не сам огонь, а отравление продуктами горения.

Не переставая звать Белланже, она забегала в каждую комнату. Очаги возгорания появлялись со всех сторон. Через несколько минут весь дом превратится в гигантскую пылающую головню.

Она наткнулась на дверь в подвал, пробитую пулями, которые закончили свою траекторию в коридоре. Частично дерево уступило, но дверь так и не смогли открыть. Николя наверняка находится внутри, он пытался выбраться, но напрасно.

— Николя!

Никакого ответа. Она отодвинула засов и открыла дверь. Перед ней, словно обожженные пламенем, чернели ступени. В темноте что-то мерцало красноватым светом. Люси торопливо спустилась. Ее нога наткнулась на обгорелое полено. Раскаленная зола подтачивала деревянные половицы, которые вскоре займутся огнем.

Белланже лежал на полу, а напротив уже горела обшивка стены из полистирена.

Упала доска одного из стеллажей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Франк Шарко и Люси Энебель

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер