Как выяснилось, это был тротуар прямо напротив главного входа в «Пустынный трактир». К тому моменту я промчался мимо стольких обочин, что даже не заметил, куда под конец заехал. И сейчас мы оказались в ситуации, которую трудно было объяснить… вход заблокирован, бычье орет на нас, неловкое замешательство…
Мой адвокат мгновенно выскочил из машины, размахивая пятидолларовой купюрой.
– Мы хотим, чтобы эту машину припарковали! Я старый друг Дебби. Я
Мне было почудилось, что он все облажал… но тут один из швейцаров потянулся за бумажкой, говоря:
– Хорошо, хорошо. Я позабочусь о ней, сэр.
И он вырвал из квитанционной книжки парковочный талон.
– Ох, блядь! – воскликнул я, как только мы прошли через вестибюль. – Они почти нас поимели. Еле выкрутились.
– А чего ты ожидал? – сказал он. – Я – твой
Я пожал плечами и отстегнул ему банкноту. Кричащий, безвкусный, покрытый плотным орлоном холл «Пустынного трактира» сразу давал понять, что это не то место, где вы можете на фу-фу подмазать служителя автостоянки. Торг здесь был неуместен. Это вотчина Боба Хоупа. Фрэнка Синатры. Спиро Эгню. Вестибюль потрясал никчемное воображение шикарной обивкой кресел и пластиковыми пальмами – перворазрядная обитель крупных транжир.
Преисполненные чувством собственного достоинства, мы поперлись в большой зал, но на входе отказались нас туда пускать. Мы слишком припоздали, как сказал мужик в темно-красном смокинге: в зале аншлаг – мест не осталось,
– Да в жопу места, – заявил мой адвокат. – Мы старые друзья Дебби. Специально прикатили на это шоу прямо из Лос-Анджелеса, и мы, черт подери, прорвемся.
Человек-смокинг начал лепетать что-то про правила «пожарной безопасности», но адвокат отказался слушать. В конце концов, после непристойного шума, человек пустил нас просто так, с тем только условием, что мы будем тихо стоять сзади и не курить.
Мы пообещали, но, попав внутрь, немедленно распоясались. Напряжение было слишком велико. Дебби Рейнольдс хиляла по сцене в серебряном афропарике… под мелодию «Сержанта Пеппера», выдуваемую золотой трубой Гарри Джеймса.
– Господи, какое холуйское говно! – воскликнул мой адвокат. – Мы застыли во времени!
Тяжелые лапы сдавили наши плечи. Я вовремя успел сунуть гашишную трубочку назад в карман. Вышибалы проволокли нас по холлу и крепко держали напротив входной двери, пока подгоняли нашу тачку.
– Все, проваливайте, – сказал темно-красный смокинг. – Мы даем вам шанс убраться отсюда подобру-поздорову. Если у Дебби есть такие друзья, как вы, ребята, она еще в большей беде, чем я думал.
– Еще посмотрим, кто кого! – крикнул мой адвокат, когда мы отъезжали. – Ты, шизанутое хуйло!
Я подъехал к казино «Цирк-Цирк» и припарковался у служебного входа.
– Вот это то самое место, что нужно, – сказал я. – Они никогда нам здесь не вставят.
– Где эфир? – спросил мой адвокат. – Этот мескалин не цепляет.
Запалив кропалик в трубке, я дал ему ключ от багажника. Он вернулся с бутылкой эфира, откупорил ее, вылил немного на платок и, глубоко вдыхая, залепил им свою физиономию. Я промокнул другой платок и осквернил им свой нос. Запах подавлял, сметал все на своем пути, невзирая на отъехавшую башню. И вскоре мы, пошатываясь, неуверенно ковыляли вперед по ступенькам, по направлению к входу, глупо смеясь и поддерживая друг друга, как пьяные.
Это главное преимущество эфира: от него ты начинаешь вести себя, как деревенский пьяница в старом ирландском романе… полное расстройство вестибулярного аппарата, расплывшаяся картинка перед глазами, никакого равновесия, онемевший язык – разрыв дипломатических отношений между телом и мозгом. Что интересно: так как мозг продолжает функционировать более или менее нормально, ты в натуре можешь
Добираешься до турникета, ведущего к «Цирк-Цирку», и понимаешь, что, когда туда доползешь, тебе надо сунуть мужику два доллара, иначе он не пустит внутрь… но, когда доползаешь, все происходит не так, как у людей: ты недооцениваешь расстояние до турникета и с грохотом падаешь навзничь, неуклюже пытаешься приподняться, хватаясь за пожилую даму, чтобы не свалиться окончательно: какие-то злобные завсегдатаи клуба «Ротари» пихают тебя в спину, и ты думаешь: «Что здесь происходит? Что случилось?» Затем слышишь в ответ свое бормотание: «Собака выебла папу римского, а я не виноват. Осторожно!.. Какие деньги? Меня зовут Бринке; я родился… родился? Не без урода… Овцу по боку… женщин и детей в бронемашину… приказывает капитан Зип».
Ох, дьявольский эфир – совершенный наркотик тела. Разум, не способный общаться с позвоночником, в ужасе содрогается. Руки безумно шарят в воздухе… Вытащить деньги из кармана невозможно… искаженный смех и шипение изо рта… застывшая на лице улыбка.