«Мрамор… сложности», — Строки из стихотворения У- Б. Иейтса «Византии» (1930) из сб. «Винтовая лестница» (1933). См.: Yeats W.B. The Collected Poems. P. 281.
«Одержимость… идентификации». — См..: Fletcher A.
Возвышенное Берка. — Имеется в виду Эдмунд Берк (1723–1797) и его трактат «философское исследование происхождения наших идей возвышенного и прекрасного» (1757), оценивая который, американский литературовед Мартин Прайс (р. 1920) утверждал, что возвышенное Берка, воздействуя аналогично ужасному, «предотвращает превращение опыта в непосредственное и не художественное состояние эмоции. Нужно быть в безопасности, чтобы эстетически-незаинтересованно отзываться на опасность» (PriceM. То the Palace of Wisdom: Studies in Order and Energy from Dryden to Blake. Garden City; N. Y.: Doubleday, 1964. P. 367–368).
«Если при всем… утешиться», — Цит. по: Ницше Ф. Человеческое, слишком человеческое / Пер. С. JI. Франка // Ницше Ф. Соч. Т. 1. С. 260–261.
«Отрицание… сохраняется». — CM.'.FreudS. DieVerneinung//FreudS. Studienausgabe. Bd. 3. S. 373–374.
«Великий поэт… самые великие», — Цит. по: Шелли П. Б. Предисловие к поэме «Освобожденный Прометей» / Пер. 3. Е. Александровой // Шелли П. Б. Письма. Статьи. Фрагменты. С. 377. «… воображаемой возможности… высоты и дыхания». — Все цитаты взяты из статьи де Мана о JI. Бинсвангере, вошедшей в «Слепоту и прозрение». См.: Man P. de. Blindness and Insight. N. Y: Oxford University Press, 1971. P. 46–47.
Ван ден Берг… взгляд другого. — Ср. с V главой «Метаблетики». См.: BergJ. Н. van den. The Changing Nature of Man. P. 209–236. Браун Норман Оливер (p. 1913) — американский филолог-классик, переводчик Гесиода, испытавший значительное влияние Фрейда при построении собственной философии.
«…и стал средой… в иллюзии», — Пер. Г. А. Рачинского; цит. по: Ницше Ф. Соч. Т. 1.С. 75. Аживый Язык. — Образ Блейка:
…Также о Лживом скажи Языке, что растет Из земли твоей страны теней…
Мильтон, 1,2,10 {Blake V K The Complete Poems / Ed. A. Ostriker. P. 515.) «Восторженность,, состояний». — Цит. по. НицшеФ. Соч. Т. 1. С. 82. «Сбитый с толку… не исчерпанное». — Цит. по: Уитмен V. Когда жизнь моя убывала вместе с океанским приливом / Пер. Б. Слуцкого // Уитмен у. Листья травы. С. 226. «власть… природы». — Цит. по: Ницше Ф. Соч. Т. 1. С. 90. «…в каждый миг… иллюзии». — Там же. С. 52. ~94 «Ты, кому неведомый… истинными», — Отрывки из оды, эподы, антистрофы «Оды страху» (1746) Уильяма Коллинза. См.: Collins W. The Works. Oxf.: Claredon, 1979. P. 27, 28, 29.
«Бедный Коллинз», — В конце жизни Коллинз сошел с ума, и Джонсон был вправе писать о нем: «Последнюю часть его жизни нельзя
вспоминать без сожаления, и печали» (Johnson as critic. P. 435) — и называть его «бедным», например, в письме к Т. Уортону от 8 марта 1754 года (The Letters of S.Johnson. Qxf.: Claredon, 1952. P. 53). Томсон Джеймс (1700–1748) — английский поэт. 95 «… напал… великий», — Бытие 15:12.
«Когда зашло… животными».
«Ибо печь… появилась печь». — Отрывки из поэмы Кристофера Смар- Ta «JubilateAgno», написанной в 1758–1763 годах (В293,ВЭП) — См.: SmartCh. The Poetical Works. Qxf.: Claredon, 1980. Vol. 1. P. 60, 62.
Кьеркегор неблагосклонен к Орфею в известном рассуждении из «Страха и трепета». См.: Кьеркегор С. Страх и трепет. С. 29. Ср.: Платон. Пир. 179а.
loo — id «Может быть… мнемотехника». — Цит. по: Ницше Ф. К генеалогии морали / Пер. К. А. Свасьяна // Ншрие Ф. Соч. Т. 2. С. 442.
«Страх… в Бога». — Цит. по: Там же. С. 465.
«…ничего…слишкоммногое».
«Я и Оно»… противоположности.