Берег уже был совсем не далеко, и зелёные ветви пальм были видны не вооружённым глазом. Скорее всего, это были древовидные папоротники, весьма озадачившие нас своим множественным появлением здесь.
Заметив устье небольшой реки, мы направились к ней и ужасно голодные вскоре высадились на песчаный берег.
Глава восемнадцатая
Хищные ящеры
Отлежавшись некоторое время на столь приятно неподвижной суше, и немного отдохнув, мы осмотрелись по сторонам. На берегу всё было тихо. Слышался только шелест промокших листьев на слабеющем ветру. Из чащи тонкими струйками по песку стекала в море вода: было видно, что заставший нас в море ливень, прошёлся и здесь. Море всё ещё бушевало, но уже куда слабее, чем прежде. Стали пролетать одинокие птицы. Природа постепенно возрождалась после капризов погоды.
И тут мы увидели интересную картину. Недалеко от берега, по бушующему морю, высунув из воды длинные извивающиеся шеи, плыли два существа. Они весело игрались и грациозно извивали шеи между собой. Двигались же они, несмотря на волны, временами со скоростью превышающей максимальную скорость нашей шлюпки.
- Плезиозавры, - узнал их Саммерли. - Наконец то мы увидели их!
Не медля, Челенджер полез в шлюпку за фотоаппаратом.
- Обратите внимание на их поведение, - говорил он, делая снимок за снимком, - по-моему, это брачные ухаживания в период спаривания!
- Вот это да! - удивился лорд Джон. - Никогда не думал, что увижу такое.
- Неужели у них были так сильно развиты взаимоотношения между собой? - спросил я.
- Не думаю, вероятно, их поведение сродни современным китам по части ухаживания и оплодо-творения. Вместе же они не живут, хотя возможно, что самка некоторое время ухаживает за детёнышами.
- Но неужели за столько миллионов лет естественного отбора в их поведении ничего не измени-лось?
- Может быть, и изменилось, но ведь существуют же животные, которые за эти же миллионы лет ни чуть не изменились как снаружи, так и внутри. Например, крокодилы, черепахи, ящерицы, многие виды насекомых и так далее.
- Видимо человек - единственное существо в природе, способное так быстро развиваться! - добавил Саммерли.
Посматривая на парочку, которая то исчезала за волнами, то появлялась вновь, мы обошли бли-жайшие окрестности, убедившись, что из чащи на нас никто внезапно не нападёт, и стали варить себе обед.
Незаметно на сцене к двум ящерам добавился третий, вероятно, самец и стал крутиться возле парочки. На это очень быстро отреагировал другой самец. Он оставил самку и немедля направился к чужаку. Звуки не доносились оттуда, но было видно как двое самцов, находясь на близком расстоя-нии друг от друга, стали огрызаться друг на друга, широко раскрывая свои пасти и клацая зубами не далеко от шеи противника. Но никто и не думал отступать.
Неизвестно кто кого тронул первым, но из-за очередной волны они появились практически в объятьях друг друга. Извивающийся среди волн клубок стал вспенивать вокруг себя воду. Борьба завязалась не шуточная. Каждый из динозавров рисковал получить смертельное ранение.
- Из подобных схваток без синяков не выходят, - сказал лорд Рокстон.
- В такой драке можно и жизни лишиться, - подметил я.
Теперь стало совершенно непонятно кто из них кто. Но вдруг один из них пронзительно вскрик-нул, да так, звук этот дошёл вплоть до наших ушей, вырвался из объятий второго и быстро помчался прочь. У основания его шеи зияла глубокая рана, и было ясно видно, что там не хватало приличного куска мяса.
Второй же, ни чуть не брезгуя, проглотил отгрызенный кусок тела собрата и направился к на-блюдавшей за ходом поединка самке.
Судя по тому, как самка встретила победителя, можно было понять, что победил её ухажёр. А обливающийся кровью пришелец, отплыв на значительное расстояние от них, отчаянным взглядом посмотрел назад и принялся зализывать кровоточащую рану.
Видимо это была не первая его драка: в бинокль мы увидели, что на его шее виднелись и другие шрамы.
Пообедав, мы разделились на две пары: одна направилась в глубь леса на разведку, а другая осталась высушивать вещи, вычерпывать воду из шлюпки и готовить ужин.
Мы с Челленджером оделись по-походному и, взяв ружья, направились вверх по руслу. Оно оказалось узковатым, но в меру глубоким, а вдоль берега тянулась удобная для ходьбы песчаная дорожка. Мы пошли по правому берегу. По началу некоторое время на берега реки накатывались идущие с моря волны. С мокрых деревьев, окруживших нас и практически полностью заслонивших своей листвой Уран, не переставая, капали крупные капли, покрывая поверхность реки расходящи-мися во все стороны волновыми кругами. Песок под ногами был упруг, поэтому мы без труда продвигались вперёд.
Здесь стояла невероятная влажность. Казалось, влага пропитала собой всё вокруг. Вместе с царящей вокруг высокой температурой, влага просто пропаривала тело из нутрии.