Читаем Страна динозавров полностью

 Должен сказать, что после непрерывной четырёхчасовой качки еда совсем не лезет внутрь. Кроме того, после каждой очередной ложки, создаётся впечатление, что тебя вот-вот вырвет. Так что ели не много, только для того, чтобы хоть как-то подкрепиться.

 После такой трапезы всем стало немного не по себе, поэтому после еды выпили по чашке рома. Это немного взбодрило нас и, переварив минут пятнадцать наш обед, стали поднимать якорь. И очень вовремя, потому что шлюпку уже порядочно оттащило к берегу. Не помог даже якорь, легко скользивший по песчаному дну.

 Дальше плавание проходило в том же духе, и под вечер повернули к берегу, где забрались в чащу подальше, чтобы рассвирепевший океан опять не подмыл наше пристанище.

 Однако перед этим ещё пришлось поработать: для начала надо было вырубить поляну среди толстых стволов древовидных папоротников. В ход пошли топоры и пилы, и за полтора часа нам удалось расчистить от деревьев небольшую полянку. С одной её стороны мы поставили шлюпку, завалив её на бок, а с других - навалили спиленные деревья, тем самым, окружив себя чем-то вроде забора - хоть какая-то защита от мелких хищников.

 Ближе к ночи закапал не сильный дождь, дополнив и без того серую и неприветливую картину.

 Правда, кое-что в этой погоде было даже приятно для нас, и это была не промозглость, типичная для Лондона и привычная для нас, а та темнота, которая напоминала о старой доброй, покрытой чёрной мглой, ночи, по которой в последние дни мы уже начинали скучать.

 Утром шторм стал стихать, серые тучи медленно поползли на запад, открывая нашему взору сероватый, но всё же гораздо более светлый Уран. Настроение от этого у нас заметно улучшилось, и за завтраком, мы решили назвать последние две открытые нами реки.

 Первую, с её двумя руслами нарекли Черепашьей, так как те являлись самыми многочисленными представителями местной фауны. Вторую же - Траходоновой, ведь именно это животное первым повстречалось нам на реке, не считая, естественно, вездесущих птиц и насекомых. Море, в которое они обе впадали и по которому мы уже долгое время шли, пока не стали как-либо называть, посчитав, что будет лучше сделать это после того, как мы определим его примерные размеры и обследуем его более основательно.

 Когда же мы вышли к воде, было уже отчётливо заметно, что шторм приутих. Вдоль всего побе-режья растянулась полоса вымытых с корнями кустов, деревьев и сломанных веток. Многие из них всё ещё плавали в воде, колеблясь от всё ещё накатывающихся на берег волн. Чистое и прозрачное у берега море за один день превратилось в настоящее болото.

 Теперь отчаливать от берега должно было стать заметно легче.

 С ослаблением шторма увеличилась и наша скорость. Ветер стал менее сильным, но уже без сильных порывов и парус можно было расправить на всю его площадь.

 Ветер быстро затеребил наш парус и, выровняв курс и подтянув шкоты, мы ходко устремились вдоль берега. А к полудню вошли в устье ещё одной реки, где и высадились, войдя в небольшую и спокойную бухточку в глубине устья.

 - Кажется, мы забыли, когда в последний раз мылись, не так ли? - сказал я, уже не заворачивая брюки, перед тем как, соскочить в воду, чтобы подтянуть шлюпку к берегу.

 - Вроде, в тот же раз, когда и меняли в последний раз одежду, - ответил лорд, подтягивая шлюп-ку с другой стороны.

 - Значит, пришло время помыться.

 - Что? Здесь, что ли?

 - А что? Вода, вроде, чистая да при том ещё и тёплая, но, главное, от меня уже так пахнет всяки-ми нечистотами, и грязь настолько въелась в мою кожу, что если я прохожу ещё какое-то время в этом зловонном 'чехле', то наверно просто не отмою себя потом.

 - Да, я бы тоже не отказался от того, чтобы стать немного чище, - произнёс Саммерли, подавая со шлюпки причальный трос.

 - Тогда, чего мы ждём? Доставайте мыло!

 Привязав шлюпку к одному из деревьев, стоящих неподалёку от берега бухты, мы скинули с себя уже огрубевшую от грязи и влаги одежду и, вооружившись тёрками и мылом, вошли в приятную и прозрачную воду. Небольшая бухта мигом превратилась в огромную ванну, со всех сторон окружён-ную пальмовыми деревьями, прямо как в лучших европейских отелях на берегу Средиземного моря.

 Через некоторое время, освежившись и смыв с себя всю грязь, мы выбрались на берег, где, нако-нец, оделись в новую одежду.

 - Вот теперь я снова чувствую себя человеком! - произнёс лорд, надев на себя свежий охотничий костюм.

 - Не вы один, - добавил я.

 - Надо бы подобные водные бани устраивать почаще, - добавил Челенджер, ему, как и всем, тоже понравилось ощущение чистоты.

 Мы выстирали старое бельё и, развесив его на натянутой между деревьями леске, принялись обедать.

 А за обедом нам посчастливилось увидеть ещё один вид доисторических животных. С противо-положной стороны реки, футах в тридцати от нас, к берегу выбралось несколько странных животных, ещё диковиннее тех, что мы видели раньше.

 Мы, было, вскинули ружья, направив их на пришельцев, но наш предводитель быстро успокоил нас:

 - Не волнуйтесь, это не хищники, - прошептал он. - Давайте лучше понаблюдаем за ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги