Читаем Страна джунглей. В поисках мертвого города полностью

Крис покачал головой: «Значений у них может быть много…» В последние годы он начал использовать цифровые 3D-технологии для анализа крошечных, почти уничтоженных временем изображений на камнях, но и ему, и всему археологическому сообществу было еще очень далеко до полного понимания языка этих рисунков и их истинного смысла. По словам Криса, это могут быть астрологические карты, подсказки, как попасть к важным религиозным святыням, в другие города или даже на тот свет. Вполне возможно, что при помощи этих картинок шаманы общались с духами. «Мы этого не знаем», – сказал он.

Куда мы попали? Я чувствовал, что вот-вот сойду с ума: так это и есть потерянный город Бога-Обезьяны, о котором говорил Морде? Услышав доносящиеся издалека вопли обезьян-ревунов, я вспомнил, как обеспокоили его «с любопытством наблюдавшие» за ним обезьяны. Панчо с Анхелем отстали от нас и старались держаться поближе к вооруженному проводнику из Голубого Неба, который ежеминутно озирался, будто ожидая нападения. Всего несколько минут назад Панчо сказал, что «чувствует присутствие горных духов». Судя по всему, в его словах была только доля шутки.

Крис продолжал взбираться вверх по склону. Ближе к вершине горы я увидел полностью заросший травой и деревьями пирамидальный курган, совершенно не похожий на все остальные рукотворные объекты, которые нам довелось повидать в ходе экспедиции. Высотой он был с четырехэтажный дом, а основание его могло сравниться размерами с футбольным полем. «Потрясающе!» – воскликнул Крис. Это был древний храм.

Мы надолго замерли перед пирамидой, пытаясь осознать событие и сообразить, что делать дальше. Наверно, так вы стояли бы, обнаружив космический корабль пришельцев. Со всех сторон нас окружали эти земляные холмы, и я вдруг начал видеть весь город. Он начинался и заканчивался в этом самом месте, здесь находилось ядро этой древней цивилизации. «Планы их городов не просто сложны, они были наполнены символизмом», – сказал Крис. Проектируя это поселение, древние архитекторы старались, чтобы оно радовало глаз своей красотой, но учитывали и определенные космологические аспекты. А все это означало, что жившие тут люди находились на таком высоком уровне развития, о котором испанские конкистадоры не могли даже и помыслить. «Это была очень продвинутая цивилизация», – добавил Крис.

Он сказал, что город был своеобразным микроотражением их представлений о вселенной, которую они делили на верхний, средний и нижний мир. «Храм связывал их с верхним миром. Главная площадь, – он показал на заросшее поле, на котором мы стояли, – это средний мир, то есть наш».

«А мир мертвых где?» – спросил я.

«Возможно, где-то была пещера, какое-нибудь подземелье под рекой или подземное помещение на южном краю площади», – ответил он. Во многих мезоамериканских культурах южное направление символизировало путь вниз, а северное – вверх.

Мы поднялись повыше по склону пирамиды. «Понятно, почему они выбрали для города именно это место», – сказал Крис, обводя рукой пейзаж. Раскинувшийся на многие километры под нами, зеленый ковер леса спускался к реке, а потом снова взбирался на склоны гор. Судя по обилию проплешин, на той стороне тоже были руины. Да, место идеальное, подумал я. Это должен быть именно тот город.

«Всегда считалось, что в Москитии ничего нет, что там были только девственные дождевые леса и не могли жить люди, – говорил Крис. – Но теперь ты видишь, что это ошибка». Казалось, он получал истинное удовольствие от осознания того, что ему удалось найти доказательства, опровергавшие доводы противников, ставивших под сомнение его теории. Они утверждали, что, изучая Берег Москитов, он впустую тратит время. Крис одержал верх над этими людьми и их избитыми аргументами. «Ты только посмотри на все это!» – восклицал он.

Во мне бурлили настолько сильные эмоции, что на глаза снова набежали слезы. Я еле-еле стоял на дрожащих ногах.

Крис предположил, что город существовал в районе 1000–1500 года до н. э. и жили в нем тысячи и тысячи предков сегодняшних индейцев тавахка и печ. «Возможно, это была их столица, – сказал он. – А все те холмики и курганы, которые мы встречали на своем пути, – небольшие деревни, составлявшие их государство».

«А что же случилось с городом?» – спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психология. Зарубежный бестселлер

Три чашки чая
Три чашки чая

«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем, кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.Сегодня Мортенсон руководит одной из самых успешных благотворительных организаций в мире, он построил 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в самых бедных деревнях Пакистана и Афганистана.«Когда ты впервые пьешь чай с горцами балти, ты — чужак.Во второй раз — почетный гость.Третья чашка чая означает, что ты — часть семьи, а ради семьи они готовы на что угодно. Даже умереть».Книга была издана в 48 странах и в каждой из них стала бестселлером. Самого Грега Мортенсона дважды номинировали на Нобелевскую премию мира в 2009 и 2010 годах.

Грег Мортенсон , Дэвид Оливер Релин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Храброе сердце Ирены Сендлер
Храброе сердце Ирены Сендлер

1942–1943 гг. Оккупированная немцами Варшава. Молодая полька Ирена Сендлер как социальный работник получает разрешение посещать Варшавское гетто. Понимая, что евреи обречены, Ирена уговаривает их отдать ей своих детей. Подростков Сендлер выводит через канализацию, малышей выносит в мешках и ящиках для инструментов. Она пристраивает их в монастыри и к знакомым. Кто-то доносит на Ирену, ее арестовывают, пытают и приговаривают к расстрелу.1999–2000 гг. Канзас, сельская средняя школа. Три школьницы готовят доклад по истории и находят заметку об Ирене Сендлер. Почему о женщине, которая спасла 2500 детей, никто не знает? Вдохновленные ее подвигом, девочки ставят пьесу, которая неожиданно вызывает огромный резонанс не только в Америке, но и в Европе. Но им никак не удается найти могилу своей героини. Может быть, Ирена Сендлер жива?..

Джек Майер

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Побег из лагеря смерти
Побег из лагеря смерти

Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои – предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта – попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег…Шин Дон Хёк родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам правозащитников, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу. Благодаря известному журналисту Блейну Хардену Шин смог рассказать, что происходило с ним за колючей проволокой и как ему удалось сбежать в Америку.Международный бестселлер, основанный на реальных событиях. Переведен на 24 языка и лег в основу документального фильма, получившего мировое признание. Перевод: Д. Куликов

Блейн Харден , Харден Блейн

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги