Читаем Страна джунглей. В поисках мертвого города полностью

Крис пожал плечами: его жители могли погибнуть в результате какой-нибудь эпидемии или в войне с соседним государством. Может быть, они вымирали постепенно, по мере изменения климата, а потом оставшиеся в живых просто покинули опустевший город. «Сейчас уже и не узнаешь», – махнул он рукой. Ученый Джаред Даймонд в своей книге «Коллапс» утверждает, что цивилизации приходят в упадок или вступают в войны в основном по причинам экологического характера, например из-за истребления лесов, безжалостного вылова рыбы, приводящего к подрыву морских запасов, истощения почвы и климатических изменений. «Крах общества может наступить уже всего через десять-двадцать лет после того, как оно достигнет пика благосостояния, могущества и численности населения», – пишет он.

«Город-призрак», – сказал я, думая о брошенных и медленно разрушающихся городах Среднего Запада США.

В мыслях я видел Морде, стоящего точно в том же месте, где теперь стояли мы. Я видел его свалявшуюся бороду, изможденное тело, рваную одежду, разваливающиеся ботинки. Я подумал, какую дикую усталость, должно быть, чувствовал он все эти четыре месяца в джунглях и в какой восторг и изумление пришел, наткнувшись наконец на то, о чем так долго не знал никто на свете. Я ощутил всю романтичность этого открытия.

Меня распирали эмоции, и я снова спросил у Криса: «Это тот город, который нашел Морде?»

Крис бросил взгляд на помрачневшее небо, наливающееся очередным дождем. Прямого ответа он мне не дал. «У меня есть предположение, – сказал он. – Хочешь, расскажу?»


« Могу поспорить, что Морде поднялся по Патуке, не только наслушавшись легенд о городе, но и действуя на основании информации, полученной от Хея и Капитана Мюррея. Наверняка он расспрашивал всех о городе до тех пор, пока кто-то не согласился помочь ему в поисках. Мы знаем, что он обладал талантом убеждения. Была здесь, конечно, и большая доля везения, ведь до него город искали многие другие. В общем, мы вполне можем сказать, что ему еще и сильно повезло».

«Первая проблема – это хронология, – продолжал Крис. – В какой момент, в соответствии с составленным им календарем экспедиции, он сделал это открытие? Ведь само оно в календаре не упоминается, но в остальном никаких расхождений нет».

«Он сделал подложный календарь», – предположил я.

«Хорошо, – сказал он. – Может быть, он подправил его на день-другой и за это время мог организовать вылазку из лагеря Улак. Но я совершенно уверен, что он оказался здесь уже по пути домой».

«Почему?»

«В дневниках он сказал, что нашел город в самом конце путешествия. Возможно, этому можно верить. Отсюда до Улака дня три ходу, а индейские проводники, насколько нам с тобой известно, вернулись домой. То есть время, проведенное в лагере Улак, мы можем списать на поиски золота и сбор информации о городе».

Крис сделал паузу, чтобы собраться с мыслями. «Но тогда нам нужно задаться следующим вопросом: почему Морде твердил в прессе, что город находится между реками Паулайя и Платано?»

«Чтобы оставить еще один ложный след», – снова предположил я.

«Но может быть и другое объяснение… Если посмотреть по карте, то по долготе и широте эта точка действительно расположена между верховьями этих двух рек. Просто между ними очень много земли, слишком много. Такая широкая и вольная интерпретация позволила ему говорить правду». Он помолчал, пока я записывал его слова. «Правду, – добавил он потом, – да не всю…»

Мы съели по энергетическому батончику и отправились к другому концу храма. «Ну и последняя часть загадки. Он вряд ли смог бы найти это место без проводника. Вероятнее всего, ему удалось уговорить кого-нибудь не только рассказать ему, где находится город, но и привести сюда, – Крис снова сделал паузу. – Конечно, нельзя исключать вариант, что он наткнулся на город совершенно случайно».

«Случайно?»

«Некоторые открытия так и делаются. Просто везет».

Я попытался представить себе, как это место выглядело 70 лет назад, когда пришел Морде.

«Везде здесь были сплошные дикие джунгли. Все эти тропинки, по которым мы шли, были в сто раз опаснее и грязнее, и найти дорогу сюда самостоятельно было практически невозможно. Но ее вполне мог показать опытный проводник. Думаю, что именно так и случилось», – продолжал Крис.

«А что с золотом?»

Крис засмеялся: «Если здесь и было золото, его давным-давно разграбили».


Для нас так и оставались загадкой письмена на посохе Морде. Что же они означали?

Сколько мы с Крисом ни размышляли на эту тему, у нас всегда оставался один и тот же каверзный вопрос: если координаты, вырезанные на гранях посоха, указывали путь к какому-то очень важному месту, то от какой стартовой точки их надо было отсчитывать? Решить эту задачу без дополнительной информации не представлялось возможным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психология. Зарубежный бестселлер

Три чашки чая
Три чашки чая

«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем, кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.Сегодня Мортенсон руководит одной из самых успешных благотворительных организаций в мире, он построил 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в самых бедных деревнях Пакистана и Афганистана.«Когда ты впервые пьешь чай с горцами балти, ты — чужак.Во второй раз — почетный гость.Третья чашка чая означает, что ты — часть семьи, а ради семьи они готовы на что угодно. Даже умереть».Книга была издана в 48 странах и в каждой из них стала бестселлером. Самого Грега Мортенсона дважды номинировали на Нобелевскую премию мира в 2009 и 2010 годах.

Грег Мортенсон , Дэвид Оливер Релин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Храброе сердце Ирены Сендлер
Храброе сердце Ирены Сендлер

1942–1943 гг. Оккупированная немцами Варшава. Молодая полька Ирена Сендлер как социальный работник получает разрешение посещать Варшавское гетто. Понимая, что евреи обречены, Ирена уговаривает их отдать ей своих детей. Подростков Сендлер выводит через канализацию, малышей выносит в мешках и ящиках для инструментов. Она пристраивает их в монастыри и к знакомым. Кто-то доносит на Ирену, ее арестовывают, пытают и приговаривают к расстрелу.1999–2000 гг. Канзас, сельская средняя школа. Три школьницы готовят доклад по истории и находят заметку об Ирене Сендлер. Почему о женщине, которая спасла 2500 детей, никто не знает? Вдохновленные ее подвигом, девочки ставят пьесу, которая неожиданно вызывает огромный резонанс не только в Америке, но и в Европе. Но им никак не удается найти могилу своей героини. Может быть, Ирена Сендлер жива?..

Джек Майер

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Побег из лагеря смерти
Побег из лагеря смерти

Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои – предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта – попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег…Шин Дон Хёк родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам правозащитников, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу. Благодаря известному журналисту Блейну Хардену Шин смог рассказать, что происходило с ним за колючей проволокой и как ему удалось сбежать в Америку.Международный бестселлер, основанный на реальных событиях. Переведен на 24 языка и лег в основу документального фильма, получившего мировое признание. Перевод: Д. Куликов

Блейн Харден , Харден Блейн

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги