Читаем Страна джунглей. В поисках мертвого города полностью

Получить ответы на часть своих вопросов мне удастся позднее, уже по возвращении из Гондураса. Мне даст их человек по имени Дерек Пэрент, который давно бился над загадкой посоха Морде. Этот канадский картограф и специалист по пространственному анализу занимался изучением знаний, которыми могли обладать коренные народы Центральной Америки. Он был автором цифровых навигационных карт региона, включающего в себя Берег Москитов. За десятилетия безумной увлеченности легендой о Белом Городе он перерыл старые архивы в Гондурасе, библиотеку Института латиноамериканских исследований при Университете Техаса и коллекцию географических карт Библиотеки Перри – Кастанеды, а также вволю попутешествовал по джунглям. «Я выезжал на экспедиции в джунгли два-три раза в год, – рассказывал мне Пэрент как-то утром во время телефонного разговора. – Бывало, по шесть-семь часов в сутки передвигался по грудь в воде. Частенько, чтобы избежать невыносимой жары и влажности, я проходил десятки километров ночью, при свете луны». Он сказал, что, скорее всего, был первым человеком, прошедшим через всю Москитию на каяке. «Изначально его сконструировали для английских войск специального назначения, – с легким смешком добавил он. – Местные думали, что это подводная лодка».

А еще Пэрент на протяжении десятка лет регулярно встречался в Северной Каролине с племянником Морде Дейвом. Они разговаривали, теоретизировали и пытались найти ответы на многочисленные загадки. Именно Дейв нас и познакомил. Пэрент рассказал мне, что, взяв за основу данные на посохе, он нашел и нанес на карты больше дюжины вероятных мест расположения потерянного города. Когда мы обсуждали использованный им процесс, ученый назвал его «примеркой закорючки», имея в виду странный, извилистый маршрут, получившийся у него в результате переноса информации с посоха (показания компаса и расстояние в шагах) на свои высокотехнологичные карты гондурасских джунглей.

По его мнению, инструкции с посоха следовало воспринимать буквально. Например, первая из них – «СВ 300», означала, что надо пройти 300 шагов в северо-восточном направлении. За ней следовала надпись «В 150», то есть еще 150 шагов на восток, и так далее. Всего на посохе было 33 такие надписи. Интересно, что имелось на нем и несколько топографических подсказок типа «РУЧЕЙ СПРАВА», дающих хоть какое-то представление об окружающей местности.

Пэрент накладывал шаблон получившейся «закорючки» на разные места карты в районе извилистой Патуки и лагеря Улак. В какой-то момент он подумал, что это может быть маршрут к пункту, где Морде мыл золото. Тем не менее, сколько бы раз он ни примерял «закорючку» к картам, никаких убедительных сценариев так и не возникало. Тогда он решил поменять подход к информации. Может быть, эти цифры указывали не направление движения к какому-то объекту, а его размеры, например, в футах. Пэрент наложил координаты с посоха Морде на карту руин в Las Crucitas. «А вот это было уже интересно», – сказал он мне. Полученная линия совпадала с расположением некоторых выступавших из земли древних стен. «Выходит, цифры на посохе описывают Las Crucitas!» – воскликнул я. Пэренту эта теория тоже понравилась. В результате она так и осталась самым правдоподобным вариантом разгадки тайны посоха.


Но одна загадкаеще оставалась… Это был один из вопросов, с которых и началось наше путешествие: были ли Кресты тем самым легендарным потерянным городом, известным под названием Ciudad Blanca?

Крис тянул с ответом целую минуту. Он даже нагнулся, чтобы завязать шнурок на ботинке. Посмотрев вниз, я увидел, что проводник из Голубого Неба готовит своего мула к обратной дороге. Я хлебнул воды и поднял глаза на Криса, который как раз в этот момент отрицательно качал головой. «Мне очень жаль, – сказал он, – но это не Белый Город».

«Как это?» А я-то уже представлял себе, что выхожу из самолета под камеры журналистов, жаждущих услышать, как мы нашли Белый Город. «А как же все, что говорили нам тавахка? – спросил я. – Разве все их рассказы и свидетельства людей, утверждавших, что это место и есть Белый Город, можно просто не принимать во внимание?»

«Здесь все гораздо сложнее, – ответил Крис, – но это не он». Теперь он говорил совершенно уверенно. Ему можно было верить, ведь он за долгие годы вдоль и поперек исходил этот регион и нашел больше сотни других поселений. « Это поразительное открытие, во времена Морде это была бы просто сенсация! По размеру этот город уступает, наверно, только городам майя на севере, – он замолчал и промокнул лоб рукавом рубашки. – Но это не Белый Город».

Перейти на страницу:

Все книги серии Психология. Зарубежный бестселлер

Три чашки чая
Три чашки чая

«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем, кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.Сегодня Мортенсон руководит одной из самых успешных благотворительных организаций в мире, он построил 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в самых бедных деревнях Пакистана и Афганистана.«Когда ты впервые пьешь чай с горцами балти, ты — чужак.Во второй раз — почетный гость.Третья чашка чая означает, что ты — часть семьи, а ради семьи они готовы на что угодно. Даже умереть».Книга была издана в 48 странах и в каждой из них стала бестселлером. Самого Грега Мортенсона дважды номинировали на Нобелевскую премию мира в 2009 и 2010 годах.

Грег Мортенсон , Дэвид Оливер Релин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Храброе сердце Ирены Сендлер
Храброе сердце Ирены Сендлер

1942–1943 гг. Оккупированная немцами Варшава. Молодая полька Ирена Сендлер как социальный работник получает разрешение посещать Варшавское гетто. Понимая, что евреи обречены, Ирена уговаривает их отдать ей своих детей. Подростков Сендлер выводит через канализацию, малышей выносит в мешках и ящиках для инструментов. Она пристраивает их в монастыри и к знакомым. Кто-то доносит на Ирену, ее арестовывают, пытают и приговаривают к расстрелу.1999–2000 гг. Канзас, сельская средняя школа. Три школьницы готовят доклад по истории и находят заметку об Ирене Сендлер. Почему о женщине, которая спасла 2500 детей, никто не знает? Вдохновленные ее подвигом, девочки ставят пьесу, которая неожиданно вызывает огромный резонанс не только в Америке, но и в Европе. Но им никак не удается найти могилу своей героини. Может быть, Ирена Сендлер жива?..

Джек Майер

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Побег из лагеря смерти
Побег из лагеря смерти

Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои – предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта – попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег…Шин Дон Хёк родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам правозащитников, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу. Благодаря известному журналисту Блейну Хардену Шин смог рассказать, что происходило с ним за колючей проволокой и как ему удалось сбежать в Америку.Международный бестселлер, основанный на реальных событиях. Переведен на 24 языка и лег в основу документального фильма, получившего мировое признание. Перевод: Д. Куликов

Блейн Харден , Харден Блейн

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги