Читаем Страна Лавкрафта полностью

Двери зала распахнулись. Вошли Монтроуз с Джорджем, Летиша, затем Ипполита, Пират Джо, Абдалла и, наконец, Мортимер. Они встали рядом с Аттикусом, глядя, как Брейтуайт корчится на полу, словно в припадке.

– Вы… в‐вы не… – с трудом цедил он. – Не м-можете… меня… убить…

– А мы и не убиваем, – сообщил Аттикус. – Мы вышвыриваем тебя.

* * *

Перед уходом прибрались. Мортимер отмывал с пола мел, а Пират Джо с Абдаллой уносили реквизит. Ипполита с группой поддержки пошла в генераторную. Там Летиша обработала охранников своим жезлом сна и забвения. Монтроуз с Джорджем, посовещавшись, завернули тело детектива Берка в поролон и запихнули в багажник брейтуайтовского «даймлера». Самого Калеба усадили в кузов грузовичка.

Затем они выехали на 41-ю автостраду и по ней – на юг. После полуночи пересекли реку Калумет, где стояли два знака:

«Вы покидаете Чикаго»

и

«Добро пожаловать в Индиану!»

Повернули налево, выехали на пустырь между Индианаполис-авеню и пенсильванской железной дорогой. Грузовичок остановили на территории Иллинойса, а «даймлер» Летиша припарковала по другую сторону границы – в Индиане. Ключ оставила в замке зажигания. Аттикус с Монтроузом выволокли обмякшего Калеба из кузова и бросили рядом с его автомобилем. Как только Брейтуайт оказался за пределами Чикаго, силы стали возвращаться к нему, и меньше чем через минуту он уверенно стоял на ногах.

Ипполита достала из бардачка дорожный атлас, передала Аттикусу, а тот вручил его Брейтуайту.

– Хорас, к сожалению, не смог приехать попрощаться, зато специально для тебя нарисовал сувенир.

– На будущее тебе следует держаться подальше от мест, отмеченных красным, – объяснил Джордж.

– Впрочем, ничего страшного, – добавила Ипполита. – Почти вся страна по-прежнему в твоем распоряжении. Домой ты доберешься без проблем, главное – объехать по пути Детройт, Филадельфию и Гарлем.

Брейтуайт в неверии тряс головой.

– Вы не можете… не имеете права так со мной поступать.

– Можем и имеем, – сказал Аттикус. – Кстати, мистер Уинтроп передавал привет. Он был очень рад снова увидеть свои дневники.

– Кто? Вас этому научил Уинтроп?!

– Да, он самый. И скажи спасибо: папа желал для тебя другого исхода, и я, надо признаться, чуть было его не послушался.

– Спасибо?.. Я вам покажу благодарность, – пригрозил Брейтуайт и повернулся к Летише. – Ты со своими жильцами можешь собирать вещи и выметаться. Как только я доберусь до таксофона, то вызову строительную бригаду, и они сровняют дом Уинтропов с землей.

– О, мистер Брейтуайт, боюсь, вы опоздали, – сказала Летиша. – Этот дом вам больше не принадлежит.

– Ага, – подтвердил Аттикус. – Перед нашим предприятием я заехал в офис мистера Арчибальда и выплатил остаток суммы по договору наличными.

– Наличными. – Брейтуайт перевел взгляд на Джорджа. – Не теми ли деньгами, которые я вам дал?

– Ошибаетесь, мистер Брейтуайт, – сказал Джордж. – Это наши деньги.

Какое-то время Калеб, задыхаясь от гнева, только открывал и закрывал рот. Лицо у него налилось кровью, кулаки сжались. Впрочем, он быстро взял себя в руки.

– Ну хорошо. Берите дом. Берите деньги. – Он обратился к Аттикусу. – Но зачем вам книга?.. Отдайте «Книгу имен» мне.

– Увы. Впрочем… Абдалла?

– Ни за что, – отрезал Абдалла.

– Я заплачу, – сказал Брейтуайт. – Любую цену, только назовите.

– Ни за какие деньги мира. Ее ждет огонь.

– Вот и решили, – сказал Аттикус. – Не расстраивайся, все равно тебе эта книга ни к чему. Знаешь, что за метка теперь у тебя на груди? Она не просто мешает тебе попасть в определенные места. Она разрывает твою связь с Орденом.

– Как это?

– Ты больше не колдун. Да, твоя неприкосновенность все еще действует, пусть и в слегка ограниченной форме, но всех иных способностей ты лишен. А любые попытки восстановить их или овладеть новыми будут вызывать сильнейшее недомогание. Короче, на натурфилософию у тебя теперь аллергия.

Брейтуайт не поверил, однако прислушался к себе, попробовал воспользоваться чем-то… и неверие сменилось ужасом, а потом и отчаянием.

– Нет… Аттикус, нет! Ты не можешь, Аттикус! Не имеешь…

– Могу. И имею.

Он развернулся и пошел. Брейтуайт ухватил его за руку, но Аттикус легко высвободился. Брейтуайт пошатнулся от слабости и головокружения.

– Аттикус, вернись! Прошу!.. Ты без меня пропадешь!

Аттикус, стоя среди друзей и родных, удивленно вскинул брови.

– Пропаду? Мистер Брейтуайт, по-моему, вам нужно почаще заглядывать в словарь.

– Думаешь, все кончилось? Думаешь, ложи Ланкастера не стало, и вы свободны? Как бы не так! Есть еще много лож по всей Америке. И они все знают о твоем существовании. На тебя будут охотиться, и снисхождения не жди. Им плевать на твоих родных, близких, да и ты для них не человек, а вещь. Куда бы ты ни отправился, тебе не найти покоя. Ты…

Он вдруг осекся. Его не слушали. Аттикус расхохотался, к нему присоединились остальные: Летиша, Джордж, Ипполита, даже Монтроуз, который всю дорогу хмурился оттого, что Брейтуайта отпускали живым. Они аж согнулись пополам от хохота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика. Черные книги ужасов

Похожие книги