Читаем Страна Лавкрафта полностью

Дальше надо было заселиться, и это тоже далеко не так просто. Даже при поддержке Верховного суда Альберт и Тея боялись, что новые соседи воспрепятствуют их переезду. Поэтому они устроили все тайно: сходили в церковь в субботу вечером, попросили защиты у святого Иуды Фаддея19, а вещи перевозили на следующее утро, пока остальные жители района сами были в церквях. Разгрузив фургон, Альберт позвонил в местный полицейский участок и сообщил, что на их территории теперь будет проживать негритянская семья, которой, вероятно, потребуется защита.

Полицейские, естественно, тут же оповестили весь район. И к утру понедельника, когда Альберт с Теей отправились на работу, почти перед каждым домом в округе стояла табличка: «ПОШЛИ ВОН – ЭТО РАЙОН ДЛЯ БЕЛЫХ!»

Это было в понедельник. Во вторник вечером неизвестный кирпичом разбил окно в передней гостиной. Альберт снова позвонил в полицию. Те опять ничего не предприняли. Тогда он обратился в НАСПЦН и городскую Комиссию по общественным отношениям. Я тоже сделал несколько звонков. В результате полицейских обязали вести у их дома круглосуточное дежурство. Помогло ли это – вопрос: только за первый год против Пауэллов было совершено тридцать девять актов вандализма, в том числе два поджога. Собаку Альберта отравили. И конечно, едва они с Теей выходили на улицу, в их сторону тут же выкрикивали всякие оскорбления.

Летиша кивнула. Она понимала, к чему клонит Джордж, но свой вывод тоже сделала:

– Тем не менее дом остался у них, верно?

– Да, верно, – кивнул Джордж. – Только Альберт от постоянного недосыпа до срока поседел, а Тея перенесла сердечный приступ. А так – да, дом остался у них… – Он покачал головой. – Я смотрю, ты не передумала?

– Мистер Берри, я не верю, что Господь ниспослал мне эту возможность, не желая, чтобы я ею воспользовалась.

– А как к этому относятся Марвин и Руби?

В письме было прямым текстом сказано, что чек предназначался дочерям Уоррена Дэндриджа. Следовательно, Марвина можно вообще не спрашивать, а что до Руби…

– О, они только за, – уверенно сказала Летиша.

* * *

Надпись на стеклянной двери гласила: «Харолд Бейли, риелтист» – то есть чернокожий посредник по сделкам с недвижимостью (не путать с риелтором, членом Национальной ассоциации риелторов США, куда негров не принимали). Рядом висели наклейки, уведомлявшие, что мистер Бейли является также членом масонской ложи Принса Холла и Ордена Лосей20.

Летиша вместе с Руби ждала в коридоре, у запертых дверей, борясь с раздражением.

Со стороны трудно было догадаться, что они сестры. Летиша – стройная, не очень темная, лицом в отца. Руби же – фигуристая и совсем черная, вылитая мама в юности, только безвольная. Впрочем, ее податливость имела свои пределы, и порой внутри нее, как подводный вулкан, просыпался подлинный мамин характер. Хитрость состояла в том, чтобы добиться желаемого и убежать, пока не попал под раздачу. Сейчас Летише удалось склонить сестру на свою сторону, но если сегодняшнюю встречу с посредником придется переносить, она может и передумать.

– Блин, ну договорились же в девять…

– Я, между прочим, обещала миссис Паркер, что приду посидеть с Клэрис к половине двенадцатого, – сказала Руби. – А еще очень хотела успеть в подвальчик братьев Мэндел, прикупить себе новые туфли для обслуживания банкетов.

– И зачем тебе еще одна работа? Не понимаю. У нас теперь есть…

– Не понимает она! Конечно, куда тебе? Сначала хотя бы на одной сумей задержаться.

– А вот и сумею! У меня теперь будет постоянная работа, притом очень надежная! Так-то.

– Ну да, ну да, большая хозяйка с тихой улочки, пара пустяков. – Руби вздохнула. – Знаешь, еще не поздно пожертвовать деньги церкви.

– Руби, ты что?! – ужаснулась Летиша. – Ты всем разболтала? Признавайся!

– Да не бойся ты, тетушка Толстосум21, никому я ничего не рассказывала.

– Вот и не надо. Папа оставил эти деньги нам, понимаешь? Нам.

Руби фыркнула.

– Как будто тебя заботит, что там хотел папа.

– Заботит! И о тебе я тоже забочусь. – Сестра снова фыркнула. – Неужели ты хочешь остаток жизни ютиться в той комнатушке?

– Конечно, нет. Но…

– Вот! А что толку от твоих ста трех работ? Ты хоть раз видела такие деньжищи?

– Ни разу. И именно поэтому чую, что здесь какой-то подвох.

В дальнем конце коридора открылась дверь. Сестры обернулись: оттуда на них смотрел белый мужчина.

– Мисс Дэндридж? – спросил он.

– Это я, – отозвалась Летиша. Руби нахмурилась, и она поспешила добавить: – Точнее, мы.

– Очень приятно. Джон Арчибальд, друг мистера Бейли. Он просил передать, что не сможет сегодня уделить вам время…

– Ну вот…

– …а также рассказал о вашем деле. Если хотите, с радостью им займусь.

Он вышел в коридор, и Летиша быстро заглянула в его кабинет. На стекле задом наперед было написано: «Риелтор». Мистер Арчибальд истолковал заминку по-своему.

– Конечно, если вы предпочли бы работать с мистером Бейли…

Руби потянула Летишу за руку, мол, пошли отсюда. Но когда у нее снова выдастся свободное время? Через неделю? Слишком долго!

– А вы с мистером Бейли – так, приятели, или?.. – спросила Летиша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика. Черные книги ужасов

Похожие книги