Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Хорошо, — ответил он, — но никуда не уходи, только с близкими родственниками и друзьями. Андерсон сказал, что завтра пришлет кого-нибудь из Денвера. Сегодня он никого не смог освободить. Я сказал, что все нормально, так как Пегги должна вот-вот получить результаты тестов. Может, когда человек Андерсона доберется к нам сюда, мы сможем предоставить ему больше информации. Я хочу, чтобы эти ублюдки сидели за решеткой.

— Боже, я тоже этого хочу. — Конечно, она хотела, чтобы Таннер сидел рядом с ними в камере.

— Ты не хочешь сообщить новости о генеральном прокуроре Таннеру или предпочитаешь, чтобы это сделал я?

Она прижала пальцы к левому виску, где пульсировала головная боль.

— Позвони ему сам.

— Это ответ не моей Русалки. — Он сложил фантик в виде конфетки.

— Я не хочу об этом говорить, дед. Прошу тебя.

Она рефлекторно прижала руку к груди и поморщилась. Специально решив сегодня не надевать «Ла Перлу». Ее серый громоздкий, мешковатый свитер все хорошо скрывал. Это был ее своеобразный протест против бессилия альтер эго.

Она вздрогнула, как только дедушка погладил ее по голове, он всегда так делал, когда она была еще маленькой.

— Я не хотел тебя пугать. У меня есть кое-что, на чтобы ты захотела взглянуть. — Он сунул ей в руку папку и зашаркал к двери.

Мередит открыла папку, боль усилилась от того, что она нахмурилась.

— Статья из газеты Ричарда? — Она кинула взгляд на дату. Не сегодняшняя.

— Посмотри на саму статью.

Она прочитала предисловие и тут же все поняла. В статье говорилось о перекосах в биографии.

— Дэвид МакБрайд? — Ее желудок сделал сальто.

— Брат Таннера. — Произнес дедушка, позволив бомбе повиснуть в воздухе.

Ее ладони стали влажными.

— Что? Но почему?

— Вот именно почему. — Он кинул еще одну конфетку в рот. — Вопросы настоящего репортера. Зачем Рику-мудаку печатать отвратительную статью о брате Таннера, если Таннер работает на него?

Она обхватила голову руками.

— Я ничего не понимаю.

— Так узнай, — произнес он и вышел из ее кабинета.

После того, как она прочитала три раза статью, головная боль стала отпускать, но сама Мередит чувствовала себя еще более шаткой и неуверенной, нежели вчера вечером. Почему Ричард-мудак решил потрясти «грязным бельем» брата Таннера? И самое главное, почему Таннер продолжал работать на него?

И кто такой, черт возьми, на самом деле Таннер МакБрайд?

У нее было неприятное ощущение, что он что-то еще скрывает от нее.


50.


Через несколько часов Мередит, просматривая свою электронную почту, замерла, увидев письмо от Джин. Она нажала на ссылку.

«Мередит, я провел еще один тест на наркотики в крови Джеммы после нашего разговора, и кое-что обнаружил. Ты можешь прийти в лабораторию сегодня?»

Мередит выпрямилась в кресле. Вот они хорошие новости! Они смогут предоставить генеральному прокурору больше доказательств. Предоставить Джин довести дело до конца.

Она схватила пальто и направилась на поиски дедушки. Она не собиралась звонить Таннеру. Дедушки не было в кабинете, после расспросов она узнала, что он брал интервью у члена городского совета до полудня. Она написала ему записку и положила ему на стол на случай, если он закончит с интервью раньше. Она не хотела его беспокоить.

Поскольку до офиса Джин было всего несколько кварталов, она решила прогуляться по Майн-стрит, на которой располагались департамент полиции, офис шерифа, офис коронера и местный суд. Ей необходимо было получить новые улики.

Они уничтожат этих ублюдков.


* * *


В лаборатории Джин сильно пахло антисептиком, у нее защекотало в носу. Начищенные стойки из нержавеющей стали блестели, как гладь реки. Она перевела взгляд на маленькие двери в дальнем конце комнаты и вздрогнула. Главное не думать о телах, находящихся за той дверью.

— Джин? — Мередит убрала перчатки в сумочку.

Мурашки побежали по рукам, как только она мельком взглянула на его инструменты. Скальпель. О, лучше на это не смотреть. Она попыталась перевести глаза на что-то другое, пытаясь сосредоточиться. Картонный скелет для Хэллоуина, стоявший в углу, ей мало помог. Если бы здесь была Джил, она бы нашла, над чем пошутить.

При мысли о Джилл ей захотелось заплакать. Она скучала по сестре и не знала, как все исправить.

Когда задняя дверь открылась, она с улыбкой обернулась.

— Привет, Джин.

Но появился мужчина в форме помощника шерифа. У нее перехватило дыхание. А тело замерло.

— Барлоу, — выдохнула она.

Ее разум закричал: «Беги!» Она резко попятилась.

Стукнулась о стол, пытаясь его обойти.

Рванула к двери, готовая вывалиться наружу и захлопнуть ее перед Барлоу.

Но сильные руки сзади схватили ее за плечи, ее глаза от боли чуть не вывалились из орбит.

— Не сопротивляйся. От этого будет только хуже. — Грубые руки впились ей в кожу, она попыталась вырваться.

— А где Джин? — О Боже, пожалуйста, неужели его тоже убили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги