Читаем Страна Норы Робертс полностью

Раздвинув папиросную бумагу, она поджала губы. Нежно-розовая майка на тонких бретельках из хлопка была красиво сложена, с вышитой монограммой ЗЖ.

ЗЖ?

Боже, он, на самом деле, находился под кайфом от обезболивающих. Она задалась вопросом, сказала ли ему Джил, что раньше Мередит предпочитала носить белье из хлопка. Видит Бог, Джил без зазрения совести сообщила бы ему о ее нижнем белье, не испытывая ни малейшего чувства стыда.

Он подвинулся ближе к перилам кровати.

— Ну, что? Тебе не нравится?

— Прекрасное.

— Но…

Она закатила глаза.

— Красивое. Поскольку теперь мы говорим только правду, мне неприятно говорить об этом, но здесь неправильно вышиты мои инициалы.

Он нахмурился, отчего синяки у него на лице выделились еще отчетливее.

— Черт возьми, я же велел им положить его сверху. Поройся там.

Как только она приподняла майку, в голове у нее стало совсем пусто.

Бабушкино кольцо, словно подмигнуло ей. Она взяла его в руку, вспомнив, как крутила его на пальце, загадывая желание, когда была маленькой девочкой. Бабушка сказала, что это было особое кольцо. Оно принесло ей настоящую любовь. Она надеялась получить его от дедушки на свадьбу с Ричардом, но дедушка не предложил. Его неодобрение ее мужа было ясно с самого начала.

Слезы стали щипать ей глаза, она прижимала кольцо к груди.

— Это тебе дедушка дал?

Таннер откашлялся.

— Таким образом, он пытался мне сказать, что не собирается надирать мне задницу... твоя семья одобряет мое присутствие рядом с тобой и мое желание, чтобы ты вышла за меня замуж.

У нее перехватило дыхание. К горлу подступил комок слез, отчего она испытала страх, потому что была готова совершить по-настоящему девчачий поступок, завопить во все горло от радости. Но она старалась успокоиться. Она не собиралась рыдать в тот момент, когда ее герой просит выйти за него замуж.

— Понятно, — с трудом выдохнула она.

Он махнул здоровой рукой.

— Пришло время. Я хочу остепениться. Создать семью с тобой, завести детей, таких как Кит, которые будут оклеивать наш холодильник своими рисунками. — Он указал на листок бумаги, на котором было нарисовано по-детски сердце, в котором детским корявым почерком было выведено синими чернилами «Кит».

— Ты делаешь мне предложение? — взвизгнула она, когда, наконец, смогла произнести хоть слово внезапно пересохшим ртом.

Такого она не ожидала. Сейчас не ожидала.

Он приподнялся над разделявших их перилами кровати.

— Да, и у меня чертовски плохо получается. Слушай, я знаю, что твой развод был не так давно, но я люблю тебя.

У нее появились слезы на глазах от эмоций и силы взгляда, которым он на нее смотрел.

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Я хочу детей от тебя. Я хочу все. — Его губы изогнулись в нервной улыбке, он едва выдохнул, а потом глубоко вдохнул. — Я знаю, что тебе нужно время, чтобы снова начать мне доверять, но я хочу, чтобы ты знала, что мое предложение навсегда. Я собираюсь продолжить свое преподавание в университете, даже чуть-чуть его расширить, и если ты не возражаешь, я хочу помогать в газете. Твой дедушка ждет меня за письменным столом.

О, ее милый дедушка. Она дотронулась до нежно-розовой майки, такой мягкой, как кожа младенца. Боже, он сказал, что хочет детей. В голове у нее тут же возникли новые образы ее жизни.

— Почему ты купил майку?

У него покраснели кончики ушей.

— Ну, ты сказала, что раньше предпочитала нижнее белье из хлопка, я подумал, что ты могла бы подумать о новом альтер эго.

Она подняла на него глаза, его губы приподнялись в улыбке.

— Замужней Женщины, — пояснил он.

Она обхватила его колючее от щетины лицо ладонями.

— Ты такой смешной. Я сейчас купила в Нью-Йорке себе новое нижнее белье из хлопка, впервые после развода. Хотя я буду время от времени покупать и «Ла Перла», но оно мне уже не так нужно, чтобы доказывать, кем я являюсь на самом деле.

— Ты очень красивая. — Он схватил ее руку и поднес к губам, целуя, как джентльмен старого света. — Я люблю тебя.

И она расслабилась.

— Я тоже тебя люблю.

— Я не буду тебя торопить, обещаю. Я знаю, что ты не любишь, когда тебя торопят.

Она протянула ему кольцо.

— Над некоторыми вещами не стоит долго раздумывать. Мне казалось, что я потеряла тебя, Таннер.

Он подавил вздох.

— Мне тоже.

Она внимательно посмотрела ему в глаза и увидела в них себя. Правда. Иногда в глазах человека, который тебя любит, можно увидеть себя.

— Я не хочу ждать.

Он притянул ее к себе здоровой рукой, и она осторожно обняла его.

— Боже, я так сильно тебя люблю, — прошептал он.

От его поцелуя, она испытала настоящий удар электрического тока, вызвавший прилив любви, страсти и тоски, которые она испытывала только с ним.

Он отстранился и надел ей кольцо на палец.

— Я бы поехал за тобой в Нью-Йорк.

О, вот он настойчивый блеск в его глазах. Ей было приятно увидеть его снова.

— Я там, где и должна быть. Я хочу написать статью.

Он притянул ее к себе на кровать.

— И о чем она будет?

Она провела пальцами по его губам и прижалась к нему всем телом.

— Я напишу о том, как мы нашли свое долго и счастливо.


Эпилог


Статья Мередит Хейл

«Нора Робертс оказалась права: долго и счастливо существует»


Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги