Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Как я могу остаться здесь, когда женщина, ради которой я готов остаться, уехала, не сказав ни слова? — Рявкнул в ответ Таннер.

— Дать кому-нибудь жгучую конфетку? — Прервал его дедушка Хейл.

— Я хотел бы. — Кит спрыгнул с больничной койки Таннера, где сидел, как попугай. К счастью, с тех пор, как он с матерью приехал в город, парень пришел в норму. Потому что его рыдания в объятиях матери возле кровати Таннера в первый день, почти всех довели до белого каления.

Брайан присел на краешек ее стула и посмотрел на ее план.

— Так что же будет на этот раз?

— Не знаю, — ответила она, глядя на мешанину из слов и символов. Похоже ее план был связан с едой, но более в широком масштабе, чем «Без сои со мной». Она что-то промычала, как только поняла, что означают ее знаки и написанные мысли. — Может, я открою ресторан. Типа чего-то веселого и модного.

Он потер подбородок.

— Да. А я шеф-повар…

Она скользнула взглядом вверх по его груди, пока не окунулась в его голубые глаза бенгальского тигра.

— А?

— Ты что, ходишь вокруг да около?

— Нууу, ха-ха-ха! — она издала свой лучший злодейский смешок, потому что до этого момента не осознавала, что ищет возможностью каким-то образом соединиться с Брайаном. — Ты угадал, тебе удалось все же раскрыть мой коварный план.

Дедушка фыркнул, плечи Пегги затряслись от беззвучного смеха, и даже губы Ворчуна Таннера дрогнули.

Кит подскочил к ним.

— Ты забавная, Джили. Тебе так не кажется, Брайан?

— Определенно.

— Кит, вернись ко мне. И помоги мне понять, как победить мистера Хейла.

Кроссовки парня зашлепали по больничному полу.

— Усиленнее тасуй, мамочка, карты.

Джил отложила блокнот в сторону.

— Может, нам стоит объединить усилия, Брайан.

— Ладно, вы двое. Вы были лучшими друзьями в детстве, — пробормотал дедушка. — Кончай нести чушь и перестань выплескивать дерьмо. Почему бы вам уже не помириться?

— Мама, мистер Хейл сказал дерьмо, — прошептал Кит.

Брайан выдержал взгляд Джил.

— Что скажешь, Джил? Друзья?

Глядя в такие родные глаза, она сделала первый шаг к примирению.

— Друзья. — А может и больше, чем друзья, подумала она.

Мередит неторопливо вошла в комнату, выглядя шикарно в черном костюме от Шанель.

— О чем это вы?

— У нас дружба, — ответил Брайан, целуя ее в щеку. — Добро пожаловать назад. Ты выглядишь лучше, Мере.

— Я и чувствую себя намного лучше, — заявила она, откинув назад волосы и устремив взгляд прямо на Таннера.

Между ними вспыхнул жар. Джил понадеялась, что он не спалит медицинские аппараты, стоящие в палате. Она вскочила со стула.

— Ладно. Мы пойдем на перерыв в столовую. Я покупаю мороженое.

Кит спросил.

— Хочешь, дядя Таннер?

— Не сейчас. — Ответил Таннер, взбивая подушки.

Дедушка Хейл обнял Мередит.

— Обо всем позаботилась?

В ответ Мередит что-то промычала или промяукала, он так и не разобрал.

— Не могу дождаться, чтобы обо всем услышать. Он, наверное, был мухой на стене. — Поцеловав ее в щеку, дедушка пошел за Китом из палаты.

Пегги подхватила сумочку.

— Мередит, как хорошо, что ты вернулась, — сказала она.

— Чертовски вовремя, — проворчал Таннер.

— Как и большинство мужчин, когда они болеют, он злиться и бывает грубым. Не обращай на это внимания.

— О, я это переживу. — Мередит положила свою сумку Таннеру на кровать.

Брайан схватил Джил за руку.

— Пойдем. Оставим их одних.

— Подожди! Итак, как Ричард-мудак воспринял твое появление? — шепотом спросила она сестру, наклонившись к ее уху.

— На удивление хорошо. Я расскажу тебе позже.

Посмотрев на Таннера, Джил подмигнула.

— Удачно поговорить вам двоим.

Противостояние уже началось. Таннер сидел на кровати, сердито поглядывая на Мередит, которая улыбалась ему в ответ. Поездка в Нью-Йорк явно удалась успешной.

Заметив новую твердую обложку книги Норы Робертс, торчащую из сумочки Мередит, Джил развернулась и вышла из палаты.

Любовь победила все. Как всегда и говорила Нора Робертс.

Теперь пришло время ей — Джил отыскать свою собственную страну Норы Робертс.

Она взяла Брайана под руку и нерешительно прижалась к нему всем телом.


58


— Как раз вовремя вернулась, — снова рявкнул Таннер, как только дверь за Джил и Брайаном закрылась.

Его настроение не могло разрушить ее счастья. Она волновалась перед встречей с ним. Даже несмотря на то, что ее семья постоянно держала ее в курсе дела, как продвигается его выздоровление, она скучала по нему. Поэтому сейчас наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Ворчун. Плечо болит?

Он искоса взглянул на нее.

— Да, но я злюсь не поэтому. Почему, черт возьми, ты поехала решать вопрос с Соммервилем, когда я застрял здесь?

Она уселась на стул рядом с его кроватью.

— Мне нужно было разобраться с этим самой.

— Я получил смс-ку от твоего бывшего, — прорычал он. — Он пишет, что желает нам счастья и без обид. Какого хрена все это значит?

Ее брови взлетели вверх.

— Правда?

Он ударил кулаком по кровати здоровой рукой, сотрясая саму кровать.

— Да, правда, — передразнил он ее.

— Но он, на самом деле, приложил к этому руку и свел нас вместе.

Таннер фыркнул.

— Как благородно с его стороны. Но не из благих намерений.

— Мммм.

— Я хотел сам разобраться с Соммервилем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги