Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Это сделал полковник Мастард в библиотеке, подсвечником, — произнес он, изображая британский акцент, имитируя ключевого персонажа игры «Клюэдо». (Пародийный криминальный триллер-комедия Джонатана Линна «Улика» (1985) является ещё одним фильмом, созданным приблизительно по тем же лекалам, что и «Ужин с убийством» (1976). На основании фильма появилась и настольная игра «Клюэдо». – прим. пер.)

Его чувство юмора тогда и привлекло ее к нему. В дополнение к его внешности. И если еще прибавить к этому его настойчивое преследование, конечно, она быстро в него влюбилась… слишком быстро, понимала она теперь. Ну, сейчас все это было в прошлом.

Она пододвинула к нему папку, которую принесла с собой.

— У нас есть с тобой кое-какие дела по шантажу. Ты можешь получить от меня тоже в прессе то, что ты устраиваешь с братом Таннера.

— Понятно. — Он открыл папку. Пролистал фотографии, поднял на нее глаза. — Я впечатлен. Я до конца не знал, что ты на меня имеешь. Ты никогда толком не говорила мне об этом и не показывала свой козырь.

— Я не дура. И я чертовски хороший журналист. Ты забыл об этом?

— Очевидно. — Он поднялся с кресла. — Я думал, ты моя жена. Не ожидал, что ты будешь за мной шпионить.

На этот раз его попытка обвинения в ее адрес никак на нее не подействовала, ее желудок не сжался от чувства вины. Отблески огня от камина плясали на его красивом лице, делая светлее пряди волос.

Сейчас она совершенно не жалела о разводе.

На самом деле, она чувствовала себя так, словно спаслась от пожизненного заключения с ним.

Покой рос внутри нее, как драгоценный цветок, смягчая ее сердце. Она с благодарностью ощущала, как спокойствие и уверенность, разрастались у нее внутри. Это ощущение предвещало новое начало ее жизни… окончательное освобождение от прошлого.

Она прислонилась спиной к спинке стула. Боже, она чувствовала себя просто прекрасно. Просто потрясающе, что даже не испытывала гнева из-за того, что этот человек шантажировал Таннера. Пришло время направить всю свою энергию к тому хорошему, что появилось в ее жизни — именно так она себе и представляла тогда, находясь в книжном магазине, несколько недель назад.

Ричард подошел к бару. Она последовала за ним.

— Ты получаешь негативы, касательно твоей измены, а я получаю негативы на Дэвида. Обычная сделка.

Он залпом выпил виски, терпкий запах защекотал ей нос.

— А как насчет твоей статьи для Карен о Норе гребаной Робертс? Ты воспользуешься этой статьей, чтобы разрушить мою политическую карьеру?

— Знаю, что ты не поверишь, но я никогда не планировала разрушать твою карьеру. Я хотела всего лишь вернуть себе что-то ценное в себе, то, что ты у меня отобрал во время нашего развода. Дело совсем не в тебе, Ричард.

Он нахмурился.

— Ты мне угрожала.

— Ты меня вынудил это сделать.

Он выдохнул, наливая себе еще выпить.

— Да, тебе никогда не нравились угрозы. Лучше бы я этого не делал.

Она впервые, по-настоящему посмотрела на него, совершенно другими глазами, словно впервые увидела. Да, он был тщеславным эгоистом, слишком высокого мнения о себе, очень высокого. Он с жадностью ухватился за власть, как трехлетний ребенок за сладости на Хэллоуин. Он использовал людей, получая то, что хотел.

Но их отношения не были лишены доброты, юмора и даже любви.

И все же, все остальное, даже подобные чувства всегда находились на втором месте для него, на первом — его амбиции и потребности — в женщинах, в большем количестве денег, в его потрясающей способности портить жизнь другим.

— Мы могли бы избежать всего этого. — Она потрогала пластырь на руке. — Нет, готова взять свои слова обратно. Если бы ты не шантажировал Таннера, я никогда бы его не встретила.

Его губы скривились.

— Ты любишь его, — обвиняюще произнес он.

— Да. Тебе не кажется, что в этом и заключается вся ирония твоего плана? Ты приложил руку, чтобы мы стали вместе.

Он выругался, но ее это даже не волновало.

— Ты же знаешь, он не останется на одном месте, — произнес он. — Он не любит, когда его связывают по рукам и ногам. Он никогда не оставался на одном месте, чем на пару лет. Он одиночка по жизни.

Она вернулась к его столу и улыбнулась.

— Я знаю, кто он есть на самом деле.

Он готов был пожертвовать своей жизнью ради нее, женщины, которую любил… он был настоящим, черт побери, героем из страны Норы Робертс. И он весь принадлежал только ей.

Ричард потянулся за другой бутылкой.

— Итак. По рукам или как?

— Ты не оставляешь мне выбора, — ответил он. — Моя политическая карьера для меня важнее, чем карьера брата Таннера — члена городского совета. Я собираюсь совершить великие дела для этого штата. Вот подожди и увидишь.

— Я в этом не сомневаюсь. — Ричард был политиком насквозь, он всегда им был, и Бог знает, что он не смог удержать свой член в штанах, изменив ей, пока они были женаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги