Читаем Страна Норы Робертс полностью

Он подошел к сейфу и набрал комбинацию цифр. Раздался щелчок, он распахнул дверь.

Она вытащила негативы из своей сумочки и протянула их ему. Он протянул руку, чтобы забрать, но она отстранила руку.

— Никакого двурушничества и подпольных игр. Потому что, когда я говорю, что хочу поставить точку на этом вопросе, я имею в виду именно это.

Он с удивлением взглянул на нее.

— Ты стала жестче, чем раньше, Мередит. Мне это не нравится. И цвет твоих волос мне тоже не нравится.

— А я знаю.

Он положил руку на сердце, огонь потрескивал в камине.

— Буду с тобой откровенен. Ты всегда пробуждала во мне лучшие качества, Мередит.

— Похоже, что не всегда, но хорошо, когда тебе напоминают о лучших чертах характера, которые в тебе есть. — Она взяла негативы, которые он ей передал и положила их в сумочку.

— Ты не хочешь их просмотреть?

Она внимательно посмотрела ему в глаза.

— Шестое чувство подсказывает мне, что ты не будешь меня обманывать. А я научилась доверять своей интуиции.

— В тебе всегда присутствовал здравый смысл.

«Вот видишь!» — прошептала Разведенная Женщина.

Ричард снова подошел к бару.

— Может выпьешь? Как в старые времена?

— А почему бы и нет? — ответила она, опуская сумочку на пол.

Он налил ей сухой мартини, она почувствовала удивление.

— Ты помнишь?

Он улыбнулся.

— Я многое помню.

Она медленно пила мартини, а он потягивал виски. Оба молча смотрели на огонь в камине.

— Мне пора идти.

Он кивнул и последовал за ней. Оказавшись в фойе у двери, он помог ей надеть пальто и открыл дверь.

— Я рад, что ты не погибла в той лавине, Мередит.

Она даже не спросила, откуда он знает. В конце концов, он был журналистом.

Ее губы изогнулись.

— Я тоже. До свидания, Ричард. Удачи тебе в политической игре.

Дверь закрылась. Она спустилась по лестнице, мысленно прокручивая в голове их встречу. Она поняла, что у нее все получиться в тот момент, когда он перестал прощупывать почву и сопротивляться. Он понял, что нужен компромисс, поэтому тут же изменил свою тактику, став благоразумным и обаятельным. Некоторые повадки в людях никогда не меняются.

Что ж, она получила от него то, за чем приезжала. И как Таннер теперь поступит, когда у него стали развязаны руки, зависело только от него.

Она сделала глубокий вдох, чувствуя в воздухе выхлопные газы и ароматы еды из ресторанного квартала. Ее бюстье стягивало ребра, и она едва дотронулась до него пальцами.

Пришло время отпустить и еще кое-что… вернее распрощаться с этим.

— До свидания, Разведенная Женщина. Спасибо тебе за все.

«Желаю тебе всего хорошего, Мередит. Ты это заслужила».

Да, она, черт побери, заслужила. Поэтому направилась в сторону своего любимого бутика нижнего белья. Первым делом она купит себе нижнее белье из хлопка — ранний рождественский подарок. Вернув себе силу воли, уверенность в себе и спокойствие, она могла вернуться к своим старым привычкам.

Машины проносились мимо, сигналя в пробках. Светофор мигал красным, движение остановилось. Это был Нью-Йорк. Она будет скучать по нему, но она была счастлива оставить его на своих собственных условиях. Ее будущее четко рисовалось перед ее взором. Она знала, чего хочет, и, клянусь Богом, сделает все, что в ее силах, чтобы добиться этого.

Прямо как одна из героинь Норы.

Она полетит домой к своему Рорку. Оказывается, такой мужчина, действительно, существовал в реальной жизни.

И он существовал для нее.


57


Не обращая внимания на больничный запах в палате Таннера, Джил оторвалась от блокнота, в котором что-то записывала, поглядывая в коридор и надеясь увидеть Брайана. Между ними все еще существовала некоторая настороженность в отношениях, словно они пытались решить, что делать друг с другом, как только стали нормально общаться. Брайан приносил вкусные обеды в больницу. Она поняла, что скучала по нему как по другу… несмотря на то, что он привлекал ее как мужчина. Другим осознанием для нее оказалось ее желание начать что-то новое. Поэтому сейчас она набрасывала в блокнот все свои мысли, которые кружились в голове.

Рядом, здесь же в палате, дедушка играл в карты с Пегги и Таннером, а родители Джил направились в ее кофейню «Без сои со мной» за кофе. Больничная бурда на вкус напоминала дерьмо.

В коридоре послышались шаги. Она посмотрела на открытую дверь. Появился Брайан, такой сексуальный в джинсах и синей флиске.

— Привет, — произнес он всем. — Как дела?

После обмена любезностями он присел на край уродливого цветастого стула, на котором сидела Джилл. Он кивнул на ее блокнот, нахмурив брови.

— Что ты делаешь?

— Устраиваю мозговой штурм. Мне нужен новый проект.

— Ты слишком быстро начинаешь скучать, — пробормотал ее дедушка, бросая карты на стол. — Совсем как я, Джили.

— Мне кажется, ты жульничаешь, старик. — Пегги перетасовала карты. — Не заставляй меня обыскивать тебя.

— С удовольствием, дорогая, — ответил он. — Нам понадобится новый заместитель шерифа. Ты должна подумать над этим предложением, Пегги. Дэа — хороший город. Я готов устроить вам экскурсию по нему с Китом, как только твой брат встанет на ноги. Семьи должны объединяться и жить рядом.

Губы Пегги дрогнули.

— Посмотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги