Читаем Страна Норы Робертс полностью

Над барной стойкой время от времени вспыхивала неоновая радуга с озорным лепреконом и коршком золота. Винтажные пивные этикетки Гиннесса и зеркала выстроились на стене вместе с плакатами забавных ирландских поговорок, таких как – «Когда ты съезжаешь вниз по перилам жизни, пусть осколки никогда не указывают на неправильное направление»… ой.

— Полно народу, — крикнула Джил, старась перекричать музыку. — Я подумала, что здесь мы могли бы попробовать неформальное быстрое свидание.

Мередит сняла белый шарф, чтобы был виден V-образный вырез ее темно-синего топа.

— Что?

— Это полностью легальная зона. Гарри ненавидит студентов. Все в кампусе знают, что он моментально вызовет копов, даже если студенты припрутся по поддельным документам.

Джил направилась к бару с Мередит сквозь толпу женщин. Телевизоры по углам показывали старые футбольные матчи и текущее каналы ESPN. Мередит схватилась за сумочку, обращаясь к Разведенной Женщине. Она смогла бы это осуществить. Нужна только уверенность и смелость, верно?

Точно.

— Эй, Майк, — позвала Джил бармена.

Мередит запомнила его, он имел репутацию настоящего дамского угодника. Не такую, как у Дункана Свифта из «Полудня», к сожалению.

— Моя сестра Мередит вернулась в город. Нам нужно много пива. «Мерфис».

Он коварно усмехнулся и потянулся за двумя стаканами.

— Дай мне знать, если ты хочешь осмотреться, сестренка.

— Непременно, — ответила она, не задумываясь над его словами. Ее совсем не интересовал бабник. Знаем плавали.

Бармен протянул Джил полные бокалы подмигнув. Она поставила пиво перед Мередит, делая глоток из своего стакана.

— Давай сядем в уголок. Оттуда я смогу лучше рассмотреть всех и предложить тебе несколько вариантов.

Вариантов? Легкие Мередит сжались под ее бюстье из изумрудно-зеленого и черного кружева. Она не могла вздохнуть.

— Я не знаю... насчет... Я не большая поклонница знакомства в баре.

— Дыши.

— Пытаюсь. — Нет, только не паническая атака. Нет. Она выпила пива и пошевелила носом. Если она еще выпьет, она же вздохнет, да?

— Все будет замечательно. Доверься мне, — сказала Джил, разворачивая Мередит лицом к комнате. — Ах, на нас уже обратил кое-кто внимание. Хорошо. Ты — новое мясо в городе. Все будет очень просто. — Она повесила их сумочки на крючки под столом. — Итак, высокий, с большими плечами пожарный стоит в углу. Робби Блейн. Думаю, он похож на Галливера Карри в «Танцы с огнем», естественно без лесного пожара. Он одинок. Сексуален. Знает, как пользоваться своим шлангом.

Мередит поперхнулась, делая глоток. Пиво попало не в то горло, хмель и что-то горькое обожгло гортань. Она закашлялась, как астматик, не в состоянии вздохнуть, Джил стала хлопать ее по спине.

Вдруг сильные руки подхватили ее за плечи и подняли.

— Хорошо, теперь дышите. Медленно, легко дышите, — раздался у нее за спиной глубокий мужской голос.

Когда она наконец смогла нормально вздохнуть, посмотрела на удерживающего ее мужчину. У него было круглое лицо, он был полностью сосредоточен на ней. Потом он медленно улыбнулся, и на щеке появилась ямочка. В стеклах его очков она видела отражение своего раскрасневшегося лица.

— Лучше?

— Да, — сипло ответила она.

Джил подняла бровь.

— Спасибо, доктор Келли.

— С удовольствием. Всегда рад помочь, чтобы никто не умер от удушья пивом.

— Бьюсь об заклад, что вы делаете отличный «прием Геймлиха», — промурлыкала Джил.

Его губы дернулись. Мередит попыталась отступить на шаг. Его руки сжались на ее плечах, потом он отпустил ее.

— Это сложная процедура. Важно быть хорошо подготовленным. — Его взгляд прошелся по губам Мередит. — Или пациент может пострадать.

Постой-ка. Этот парень откровенно флиртовал с ней.

— Спасибо, — ответила она и поморщилась. Разведенная Женщина придумала бы более соблазнительный ответ.

— Пожалуйста. Вы новенькая в этом городе. — Он подвинулся поближе.

— Вроде бы. Я здесь выросла. — Опять же, полный отстой ответ. Она прижала руку к бюстье, надеясь, что оно придаст ей вдохновение.

Он протянул руку к пряди ее волос.

— Ты — настоящая Хейли. Ни с кем не перепутаешь эти рыжие волосы.

— Да, Мередит. — Помогите, пожалуйста.

— Доктор Мэтт Келли.

Джил ударила ее бедром, из-за чего Мередит захотелось зашипеть. Она улыбнулась, как только его взгляд сместился ниже на юг. О, Боже, парень точно пялился на нее.

— Может, как-нибудь встретимся за чашечкой кофе, отпразднуем возвращение в город.

Его глаза снова вернулись к ее глазам. Она видела в его стеклах очков свое удивленное выражение лица. Это нервировало. Она приподняла одно плечо. Хотелось ли ей встретиться с этим парнем? Он был слишком силен для нее, но она ничего о нем не знала? Кроме того, она обязана встречаться с парнями. Она прижала руки к груди, снова почувствовав бюстье. Разведенная Женщина с ним бы справилась. Она могла бы показать ему несколько интересных способов использования стетоскопа.

— Конечно. Как насчет воскресенья?

У него сверкнула улыбка с идеальными зубами.

— Отлично.

Мэтт достал визитку, и она почувствовала, словно вернулась в Нью-Йорк. Кто в Деа дает визитку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги