Читаем Страна Норы Робертс полностью

Люди в Деа Вэлли сплотились, как в большинстве маленьких городов, перед лицом трагедии. Таннер был тронут черными повязками, которые надели некоторые его студенты. Люди казались более склонны дружески улыбаться или обниматься.

В «Без сои со мной» стало тише, будто уход Джеммы убрал и радость из кафе. Рев кофе эспрессо-машины никогда не был таким громким за последние несколько дней.

Его утренний кофе больше не был таким вкусным.

Он знал, что все изменилось и не будет, как прежде.

Некоторые люди оставляли свой след в жизни других каким-то необъяснимым образом.

Его ученики ходили грустными. Некоторые из них знали Джемму. Другие знали ее как яркую бариста в «Без сои со мной». Смерть в молодом возрасте заставляла людей задуматься о своей собственной кончине совсем по-другому. Он слышал, как несколько человек обсуждали вопрос о физическом состоянии здоровья, ЭКГ, хотя вероятность того, что у них шум в сердце, была низкой.

Ему все еще было трудно поверить, но он знал на своем опыте, насколько выносливым могло оказаться человеческое тело. Он видел тела, иссохшие от голода и разнесенные на кусочки тела террористов-смертников. И он видел насколько выносливым может быть человек. Жители деревни, прошедшие сотни миль по снегу босиком, бежавшие от талибов, их ноги были опухшими и все в крови. Солдаты, участвующие в марафонах на протезах.

Жизнь всегда преподносила сюрпризы.

Но иногда это было чертовски больно.

Люди Деа испытывали настоящую боль.

Как ни странно, трагедия сказывалась на людях двояко. Могла открыть закрытые сердца, сделав их добрее и душевнее, как у Мередит. А также сердца могли ожесточиться, став, как панцирь у черепахи, как у Брайана.

У него было две мысли о перемене в Мередит. Ему нравилось, что она также сильно реагирует на него, как на мужчину, как и он, но он останавливал себя от этих мыслей, не желая, чтобы они пришли именно к тому, на что надеялся Соммервиль.

Таннер не притворялся.

Его новый план состоял в том, чтобы завоевать доверие Мередит, тогда бы она рассказала ему о статье. И он каким-то образом попытался бы убедить ее не писать эту статью.

Это было важно.

Тем временем он с Пегги продолжал рыть на Соммервиля, который хорошо замел все следы. Они не нашли ничего, кроме смутных намеков на «любителя дам». Соммервиль конечно же предполагал, что многие кинуться под него копать.

Сильный противник, со всем своим разнообразием, но все равно полный ублюдок.

Он изменил свой путь после лекций, решив заехать «Без сои со мной», чтобы проверить Джил. Когда он вошел в кофейню, воздух был пропитан фундуком и молоком, она взглянула на него из-за стойки.

Продвигаясь вперед, он наклонил голову, изучая ее. Она казалась бледной, глаза были опухшими и красными, но ей все же удалось выжать грустную улыбку, и она стала еще красивее от своих усилий. Черный свитер на ней был не в ее стиле, но он знал, что она в трауре.

— Сейчас не твое обычное время.

Он пожал плечами.

— Я слышал, ты сегодня работаешь. Подумал, заеду взглянуть, как ты держишься.

— Я держусь. — Она взмахнула руками, позвякивая серебряными браслетами. — Мне необходимо было вернуться к работе. Нельзя, чтобы мой бизнес рухнул. Джемма возненавидела бы меня за это. Как насчет кофе без кофеина?

— Что порекомендуешь?

— Леди выбирают.

Она отрицательно покачала головой, когда он откопал свой бумажник.

— Нет, сегодня за счет заведения.

— Почему?

— За доброту.

Он убрал деньги, когда она заварила ему кофе. Поставила перед ним бумажный стакан, он поклонился до талии.

— Кения — самый лучший.

Он сделал глоток.

— Мне всегда нравился кенийский кофе, ты сделала отличный выбор. Увидимся, Джил.

— Таннер?

— Да?

— Мере рассказала мне о твоем друге... в старших классах.

Поскольку народу за ним не было, он поставил свой кофе на прилавок.

— Как ты справлялся с этим? — Она положила руку ему на шею.

Он отклонил голову назад, изучая неоновый зеленый потолок, прежде чем встретиться с ней глазами.

— Это займет много времени, но так и останется с тобой. — Разве он не думал об этом, когда гнал на скорости в Хэллоуин? — Постарайся не обвинять себя. В том, что произошло. — Он потер шрам у губы. — Я до сих пор не знаю, почему. Попытайся перестать спрашивать, почему. Это помогает.

— Спасибо.

— Позаботься о себе, Джил.

— Ты тоже, Таннер.

Он не гнал по дороге домой. Шейн не одобрил бы. Он не будет ускорять роковой день в своей новой машине. Шейн пронесся на красный, выныривая на шоссе. Как они не увидели тот пикап, этот вопрос Таннер будет задавать себе до конца своих дней.

Его подъездная дорога к дому была тихой, как кладбище, он вышел из машины. Был на полпути к двери, когда услышал треск ветвей под чьими-то ногами и шелест листьев. Он замер, мгновенно насторожившись.

Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, поэтому он шагнул к крыльцу, напрягая слух. Возможно, это была собака, которую он видел рядом со своим домом. Он отказывался ее кормить, чтобы она не привыкала к нему.

Таннер не собирался оставаться в Деа.

— Профессор МакБрайд? — раздался мужской голос с левой стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги