Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Он стал таким тихим, что напугал меня. Потом он попросил вернуть наркотики, особенно те, что были на вечеринке. Я сказал, что у меня их нет. Он толкнул меня к стене и будто с катушек слетел, кричал, что мне лучше принести их. Мне страшно, профессор. Я сказал ему, что смыл их в унитаз, не думаю, что он мне поверил. Он заявил, что мне лучше держать рот на замке. Когда я вернулся домой с занятий, в моей комнате кто-то побывал, все было перевернуто! Заначка пропала, кроме того, что я вам отдал. — Он всхлипнул. — Я схожу с ума, профессор. Позвоните мне!»

Таннер отключился и потер переносицу. Господи. Плохо. Он вернулся в Штаты из огня, да в полымя, но сейчас был не уверен, что сможет позвонить в полицию.

Он припарковался перед домом Рэя, молясь, чтобы парень объявился. Через час зазвонил его телефон. Он подскочил на фут. Номер Рэя, его сердце остановилось. Слава Богу. Он нажал кнопку.

— Держись от нас подальше, — сказал приглушенный далекий голос. — Это единственное предупреждение.

Таннер отбросил телефон в сторону, тот выключился. Ударив по рулю, чтобы вышла ярость. Он вышел из машины и стал колотить по капоту, пока не треснула кожа на руке. Черт побери. Дерьмо. Мать твою.

Когда он вернулся в машину, позвонил Мередит.

— Я его не нашел, — хрипло сказал он. — Возвращаюсь домой.

— Как думаешь, с ним все в порядке?

— Будем надеяться, что да. — Он знал, что лжет, но не мог сейчас рассказать ей об угрозе. Он не смог защитить своего информатора. Чертового двадцатилетнего парня. Он расскажет ей все завтра.

Он хотел, но не мог рисковать ее безопасностью.

— Почему бы тебе не приехать ко мне? Я приготовлю кофе.

Ее приглашение заставило его схватиться за руль.

— Нет, спасибо, — сумел он вымолвить сквозь рев в ушах. — Мне нужно немного поспать. — Ложь плавно слетела с его губ. — Увидимся завтра в бассейне.

Он отключился прежде, чем она успела ему еще что-то сказать. Когда он проезжал мимо ее дома, завернул за угол. В гостиной горел свет.

Он хотел зайти, чтобы убедиться, что она в безопасности. А также хотел принять ее приглашение. Ему было наплевать на кофе. Ему хотелось обнять ее, утешить.

Он припарковал машину и сидел в тишине салона, борясь с желанием войти. Когда в доме, наконец, погас свет, он уехал. Он не мог позволить себе зависеть от нее.

Он все равно собирался уехать из этого города. Поэтому не было причин добавлять еще и ее к растущему списку его грехов. Она заслуживала, однозначно, лучшего.

Она заслуживала мужчину, которого бы не послал раздавить ее на куски бывший муж-мудак.

Мужчину, который мог бы защитить перепуганного студента.

Другого мужчину, но не его.


29.


Мередит прибыла в бассейн в обычное время и обнаружила Таннера уже разрезающего воду, как будто он шел на олимпийское золото. Он даже не остановился, когда она прыгнула в воду, надев шапочку для плавания и очки. Он повернулся и оттолкнулся от стены, вода пенилась вокруг него.

У нее скрутило живот. Он что-то узнал о своем информаторе? Она оттолкнулась от стены и решила отдаться спокойствию, которое всегда приносило ей плавание. Сегодня она с ним не соревновалась. Бросать ему вызов показалось ей плохой идеей. Он сражался со своими собственными демонами. Что ж, поэтому она плавала сама по себе.

Каким-то образом он проник под ее доспехи.

Он ей нравился.

Она уважала его.

И хотела.

И она была напугана тем, что он разбередил ее душу.

Ее руки скользили по воде, ноги по-лягушачьи перебирали. Ей было неприятно наблюдать за его страданиями, а она знала, даже не сомневаясь, что он страдал сегодня утром.

Она хотела утешить его.

Она повернулась к стене и оттолкнулась. Час спустя она плыла по дорожке и увидела Таннера, стоящего по пояс в воде. Итак, он, наконец, остановился. Она остановилась, когда добралась до него. Сняв очки, она внимательно изучала его напряженное выражение лица. Он тяжело дышал, мышцы были по-прежнему напряжены.

— Есть новости?

С его подбородка капала вода.

— Нет.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить сердцебиение.

— Давай выпьем кофе. — Тогда она скажет ему о своем решении.

Вытащив себя из бассейна, она протянула ему руку. Он не стал брать ее за руку.

— Я не хочу тебя расстраивать.

Слова, казалось, имели больший смысл. Она направилась в раздевалку, а его слова все стучали у нее в голове. Она быстро приняла душ и оделась в синий свитер и серую юбку, торопясь в фойе, чтобы он не успел улизнуть без нее. Она поняла по его настроению, что сейчас он не хотел компании.

Когда она вышла из раздевалки, он ждал ее в своем стандартном черном флисе, джинсах, ботинках, перебирая пальцами телефон.

— Прошлой ночью я получил предупреждение, — сказал он, не глядя на нее. — С телефона моего информатора. Кто-то сказал мне отвалить. Не думаю, что нам стоит идти пить вместе кофе.

— Но я решила... — ее руки сжала сумку, она вздохнула. — Мы быстро выпьем кофе, а потом поговорим у тебя дома. — Она двинулась к выходу.

Он схватил ее за руку.

— Разве ты меня не слышала? Для нас слишком опасно появляться везде вместе сейчас.

Пожав плечами, она решила пошутить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги