Читаем Страна Норы Робертс полностью

Таннер вернулась в дом, собака пронеслась мимо нее.

— Прости. Мне, наверное, нужно сделать дверцу в двери для собаки.

Он подошел ближе, мужественный и сильный, одетый во все черное. Взял ее лицо в ладони, его шоколадно-карие глаза заглядывали прямиков в ее. Она вздрогнула. В его глазах было нечто большее, чем просто похоть.

— Ты уверена? Я знаю, что мы разгорячились, как подростки в багажнике, но мы не подростки, Мередит.

Ее мышцы напряглись.

— Значит ли это, что ты не хочешь меня?

Он обнял ее за бедра и притянул к себе.

— Как ты можешь даже спрашивать такое? Это большой шаг. Не хочу показаться самонадеянным, но думаю, после своего бывшего мужа, ты ни с кем больше не была. Ты не из тех, кто к сексу относиться с легкостью.

Она не хотела сейчас начинать разговор о мудаке Рике. Он стал частью далекого прошлого.

— Я не была, но стою здесь, сейчас, потому что хочу быть.

Он прижался лбом к ее лбу.

— Это осложнит наши отношения. Я не хочу причинять тебе боль, Мередит. У тебя и так было много в жизни проблем.

Почему он об этом говорит? У нее в голове загорелась предупреждающая лампочка. Потому что он не собирается оставаться в Дэа. Пока мужчины в гараже не завели разговор об окончании семестра в университете, она даже не задумывалась, как мало у них осталось времени. «Да, но я тоже уеду отсюда», — напомнила она себе.

Она проигнорировала стеснение в груди от мыслей, что она собирается уехать.

— Мы уже здесь. Не гони меня.

Он поднял ее за подбородок, его взгляд проникал ей прямо в душу.

— Я не за что не прогоню тебя. Пойдем со мной.

Он отступил назад и протянул руку. Она вложила руку в его ладонь, наслаждаясь ее теплом.

Его спальня напоминала еще один архитектурный шедевр в этом доме. От окон на потолке в деревянных балках цвета карамели и встроенных в них светильников, всю спальню окутывал теплый свет. Камин из камня располагался напротив массивной кровати на деревянном каркасе. Деревянный пол из твердых пород дерева был покрыт коврами из меха животных.

Он поцеловал ее в лоб.

— Я разведу огонь в камине. Мы займемся любовью перед ним, но позднее.

Она повернула голову, следя за его передвижениями.

— Сначала я хочу, чтобы ты оказалась в моей постели.

От его низкого, глубокого голоса у нее внутри все зазвенело. Она расстегнула молнию на флисовой куртке и сняла сапоги, готовая к началу. Она дала себе слово, что не будет нервничать.

— Достаточно для Патруля по Снятию Одежды. Для меня это будет честью.

Его юмор не рассмешил ее. Она заломила руки, не зная, что ей делать.

Дрова заискрились и стали потрескивать в камине. Он шагнул к ней.

— Боже, ты так прекрасна. — Он осторожно коснулся пряди ее волос. — Когда я смотрю на огонь, то все время вспоминаю цвет твоих волос. Тебе намного лучше так, чем блондинка.

Она прищурилась.

— А откуда ты знаешь, что я была блондинкой?

Он отпустил прядь ее волос.

— Видел фотографию. — Потом прочистил горло, глядя в сторону. — Давай снимем с тебя одежду шпиона.

Когда он стянул с нее рубашку, то вытаращил глаза.

— Срань господня, — пробормотал он с благоговением — именно такой реакции она и ожидала. Он провел по ее бюстье в черно-белую полоску. — Из всего, что можно было надеть для нашего маленького несанкционированного проникновения…

Ее холодок и лед треснул. Она усмехнулась.

— Я подумала, что тема тюрьмы будет уместной, если мы окажемся за решеткой.

Он дотронулся пальцем до черного кружева.

— Я бы этого не допустил.

— Хорошо, об этом узнать. — Она придвинулась поближе, надеясь, что приближение к нему, заставит умолкнуть вопросы в ее голове. «Доставлю ли я ему удовольствие? И смогу ли я?»

Он коснулся округлостей ее груди и провел ладонью по застежкам на ее бюстье.

— Ты всегда так одеваешься?

Ей захотелось прижать его ладони к своей груди. Почему он все время говорит?

— Нет. Это часть моей новой... личности.

Он пальцем потер ткань. Ее соски напряглись. «Снимай!» хотелось ей потребовать.

— Могу я спросить почему? — Он подтолкнул ее спиной к кровати. Наконец-то! Правильное направление.

— Нет.

— Хорошо, я не хочу отвлекаться. — Он обхватил ее ребра своими большими руками. — Господи, ты выглядишь так, словно модель на показе нижнего белья.

Она фыркнула.

Он снова приподнял ее подбородок, заставляя встретиться с его глазами, темными и горящими желанием.

— Ты хочешь назвать меня лжецом?

Она заерзала на месте.

— Это... преувеличение.

Его лицо смягчилось, поглаживая ее по щеке.

— Тебе досталось от него, да? Мередит, твой бывший муж — идиот и мудак. Он не заслуживал тебя. И я рад, что он придурок.

— Почему?

Его улыбка согрела ей сердце.

— Потому что ты здесь сейчас со мной, и ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. А теперь я хочу тебе это доказать.

Он приподнял ее голову, и ее сердце забилось сильнее, когда прикоснулся губами к ее губам. Да, именно этого она и ждала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги