Читаем Страна Норы Робертс полностью

Она вздрогнула. Задница Таннер напряглась, как только она попыталась вытянуть ноги.

— Что ты делаешь?

— Я лежу на прикуривателях. Они впиваются мне в бедро.

— Господи. Давай, только побыстрее с этим.

Она чувствовала жар его тела, и ее потянуло к нему. Пошевелившись, она провела рукой по его телу. Они оба были соединены, как два куска металла в современной скульптуре.

— Я не могу дотянуться до него.

Он начал шарить по ней рукой, пытаясь найти «крокодильчики».

— Где она находится? Я помогу тебе, если ты перестанешь ерзать подо мной.

Ерзать, ну, конечно.

— Ничего не могу поделать! — зашипела она, продолжая ерзать.

— О Господи, хватит.

— Что?

Звук, который он издал, напоминал что-то среднее между смешком и стоном.

— Ты, на самом деле, понятия не имеешь, что творишь со мной, не так ли?

Ее тело напряглось. Ей и раньше багажник машины казался слишком маленьким, но сейчас словно из него высосали весь воздух. Он был возбужден.

Дааааа.

Она почти готова была закричать своему альтер эго о нелепости ситуации, но вовремя остановилась. Черт, она тоже была безумно возбуждена. Может, правда, так возбуждает адреналин. Им стоило обоим проветрить головы, а не оставаться в багажнике, лежа друг на друге, пока их почти только что не обнаружили преступники. И все же она могла себя еще контролировать.

Мередит попыталась оттолкнуться, сдвинувшись на дюйм.

— Давай я сам. Где он находится?

Она едва смогла сглотнуть.

— Под бедром. — Ее контроль рассеялся, как дым.

У него перехватило дыхание.

— Должно быть у меня ужасная карма, но я не могу представить, что такого совершил, чтобы заслужить нечто подобное. Хорошо, не двигайся. Сейчас вытащу. Скажи мне, когда я буду близко к этому проводу.

Ее тело чуть ли не зашлось от желания. Совсем близко. О, прошу тебя.

Он просунул руку ей под спину, ощупывая, двигаясь вдоль ее спины, как будто она превратилась в топографическую карту. Его рука двинулась вниз по ее бедру, отчего ее нога дернулась.

— Господи, Мередит. Лежи спокойно.

— Я пытаюсь. — Ответила она, лежа неподвижно, пока его рука прижималась к ее бедру. — Выше.

Он выругался в темноте, и она почувствовала, как он дотронулся до ее задницы, она чуть не застонала от удовольствия.

— Что-то сдвинулось, но не совсем.

Он пробормотал что-то себе под нос, но она не расслышала.

— Подними ногу надо мной и двигайся ко мне.

Ее веки дрогнули, и фейерверк чистого желания прорезал все ее тело от кончиков пальцев на ногах до макушки. Пока металлические зубья исчезали с ее бедра, остальная часть произошедшего была наполнена истинным грехом. Она заколебалась прежде, чем спросила:

— А сейчас мы не можем уже выйти отсюда?

— Мередит, я понятия не имею, сколько времени им понадобится, чтобы забрать свое дерьмо и убраться отсюда. Нам нужно еще затаиться. Положи ногу, черт возьми, и перестань ерзать.

Она положила ногу ему на бедро, чуть не застонав. Боже, давление его веса на нее, вызывало умопомрачительные ассоциации. И учитывая его рост, его ноги находились под углом больше, чем у нее. Она стала мокрой от его гортанного горлового стона. Соски напряглись, став жесткими.

И ее физическая реакция на него, полностью отвлекала ее от страха.

Он с силой дернул, и «крокодильчики», наконец, оторвались от ее бедра. Немедленное облегчение от боли вызвало соответствующую реакцию. Она тут же полностью сосредоточилась на том, насколько сильно чувствует его тело на себе. Ей захотелось запутаться в его волосах. Она подумывала, как бы прижаться губами к его шеи и попробовать на вкус его кожу.

— Мередит, можешь убрать свою ногу.

Она не хотела убирать свою ногу, но мучения, слышавшиеся в его голосе, заставили ее это сделать. Ее нога дрожала, пока она убирала. Как только их бедра встретились, она вся внутренне сжалась от жара, омывающего ее изнутри. Прикусив губу, она все же не смогла сдержать стон, который вырвался наружу. Возьми себя в руки, в конце концов.

— Мередит? — произнес он шелковистым голосом. — Тебе там не жарко подо мной?

Он все слышал? Боже мой. Запертые в багажнике при взломе, возбужденные до глубины души. Ее мать так бы гордилась ею.

— Н-нет. — Неуверенно ответила она, когда он сдвинулся.

— Черт возьми, я не могу перевернуться. Господи, я хочу прикоснуться к тебе. Это безумие. Они могут быть где-то поблизости.

Она вся напряглась.

— Я знаю.

И поняла, что он приподнял голову.

— Перестань дышать мне в затылок.

— Но я не могу не дышать.

— Отлично. Давай сделаем вид, что мы находимся где-нибудь в другом месте. Например, одни на спасательном плоту посреди Индийского океана, где все зависит от нас выживем мы или нет. — Он замолчал. — Просто отлично, теперь я говорю, как полный идиот. Послушай, попробуй заснуть. Прошу тебя. Я разбужу тебя, когда мы сможем отсюда выбраться.

Заснуть?! Он, что окончательно рехнулся?

— Мередит, прошу тебя, перестань елозить подо мной.

— Не могу, — возразила она, испытывая желание пошевелить ногами.

— Я чувствую каждое движение великолепного твоего тела. Хватит елозить!

— Я ничего такого не делаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги