Читаем Страна Норы Робертс полностью

Они спорили с Пегги стоит ли ей вместе с Китом приезжать на День Благодарения. Пегги не волновалась по поводу своей безопасности. Она заверила его, что с ними все будет в порядке. Кроме того, ей нужно было забрать образцы наркотиков для тестирования. Никто не знал, что она коп, так что волноваться было не о чем. Они будут осторожны. Как и Хейлы, Пегги была очень упряма.

Артур издал довольный звук, попробовав картофельное пюре.

— Я узнал кое-что еще. Кенни и Барлоу вместе учились в колледже. Университет Колорадо.

— Как ты об этом узнал? — Мередит разломила булочку пополам.

— У меня есть свои методы. За последние семь лет они работали в двух местах. Сначала в Боулдере после школы. Встретились снова в Лавленде три года спустя. И теперь они здесь в Деа. И Кенни с позором уволили из Афганистана. Я жду документы по его делу.

— Зачем им переезжать в маленькие города? — Спросила Мередит.

Таннер перестал жевать.

— Возможно, они хотели не высовываться. Небольшой город — хорошее место для работы, особенно если у вас есть коррумпированный полицейский.

— Или, может их деятельность развалились в тех других городах. — Мередит начала катать еду по тарелке. — Я вообще хотела бы узнать, откуда ты возьмешь свои подслушивающие устройства?

Таннер покачал головой.

— Мне не нравится, что ты пойдешь со мной.

— У тебя нет выбора, — сказала она ровным голосом. — Я все равно последую за тобой.

Он выругался себе под нос.

Артур усмехнулся.

— Рад видеть, что твой дух вернулся, девочка. Ты всегда была фейерверком, но я боялся, что твое пребывание в Нью-Йорке высосало это дух из тебя. Кто-нибудь хочет кофе с десертом?

Таннер отказался. Он сильно нервничал, обдумывая свои действия с Мередит в предстоящей поездке.

— Пытаешься придумать выход, сынок? — Артур откинулся на спинку стула.

В ответ Таннер просто сложил руки и свирепо посмотрел на него.

— Ты застрял с нами надолго. Отнеси свою тарелку на кухню. Все работают в этом доме.

Таннер взял фарфоровую тарелку с золотым ободком.

— А вы не боитесь, что с вашей внучкой что-нибудь случится?

— Ты будешь защищать ее.

— Не говори обо мне так, будто меня здесь нет, — сказала Мередит. — Я могу о себе позаботиться.

— Рад, что ты это вспомнила. — Артур наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.

— Она не носит черное, — заметил Таннер, хотя знал, что это неубедительное оправдание. — Для разведки нужно одеться во все черное.

— Можем заскочить ко мне домой, и я переоденусь.

— У тебя на все найдется ответ, да?

— Ага. Разве это не сводит тебя с ума?

Артур обнял Мередит.

— Пойдем, порежем выпечку, дорогая.

Таннер последовал за ними на кухню. Он понял, почему у него никогда раньше не было партнера.

Значение партнерства явно преувеличивали.


33.


Пока они ехали в «Деа Авто Ка» на внедорожнике Таннера, Мередит так нервничала, что постоянно постукивала ногами. Доза здорового страха не повредит, если уж быть честной перед собой. Она с Таннером все время оглядывалась, пытаясь убедиться, что за ними не следят. Какое-то время он просто кружил по округе. Пока они точно не удостоверились, что все чисто.

Теперь она, действительно, ощущала себя героиней книг Норы, удерживающих в постоянном напряжении. Теперь она напоминала себе Джека Бердетта, эксперта по безопасности, специалиста по взлому и проникновению из серии «Три судьбы». Какая разница, что он был героем, а не героиней?

— Тебе лучше отправиться домой, — прорычал Таннер. — Ты мне здесь не нужна.

Его настойчивость только заставляла ее упираться еще больше.

— Перестань злиться. Ты знаешь, что мы правы. Это маленький городок. Люди подозрительно смотрят на парня, который идет один по холоду после наступления темноты. Я для тебя хорошее прикрытие. И слава Богу, что снег прекратился, иначе все бы подумали, что мы спятили. Теперь со стороны все будет похоже на нашу романтическую прогулку.

Даже при тусклом свете консоли Мередит обратила внимание на его стиснутую челюсть. Взгляд был напряженным, когда он осматривал улицы. У нее бегали мурашки от страха, когда она напомнила себе, пока они ехали в «Деа Авто Ка», чтобы совершить несанкционированный взлом, что двое молодых людей уже были мертвы.

— Я припаркую машину в нескольких кварталах отсюда. Не снимай шапку. Твои рыжие волосы сияют даже в ночи, как огонь. — Он бросил на нее взгляд. — И ты должна делать все, что я скажу, если что-то пойдет не так. Пообещай мне.

Подавляя желание сглотнуть, она гордо вздернула подбородок.

— Почему ты здесь командуешь?

— Потому что я был в горячих точках, а ты нет. — Он взял ее за руку в перчатке, сжав. — Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Она уставилась на его палец, выписывающий круги по коже перчатки. Все тело потрескивало от возбуждения, как распакованная оберточная бумага.

— Хорошо, но только, если ты не будешь говорить глупостей.

— Я не делаю и не говорю глупостей.

— Как ты собираешься попасть внутрь?

— Увидишь.

Она не любила сюрпризов, но с тех пор, как настояла на своем и поехала с ним, решила не обращать внимания на его загадочный ответ. В данной вылазке ей оставалось только одно — довериться ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги