Читаем Страна Норы Робертс полностью

Артур приветствуя его, вопросительно выгнул белую бровь, на коробку с тортом в руке Таннера.

— Тебе не нужно было ничего приносить.

Таннер пожал плечами.

— Это прикрытие... я беспокоюсь, что вы будете втянуты после того, что случилось с Рэем.

— Не оскорбляй меня, мальчик. Я прожил чертовски долгую жизнь. Если ты думаешь, что я впервые попадаю в неприятности из-за статьи, ты сильно ошибаешься.

— Вы двое уж скрещиваете мечи? — Мередит появилась в прихожей, Таннер поставил коробку на столик у двери. На ней был тот же синий свитер и серая юбка, ему захотелось пересечь комнату и целовать ее до потери пульса.

— Он недооценивает старика, — объяснил дедушка.

Таннер зарычал, снимая пальто. Почему они не хотят понять, что он хочет их защитить? Упрямство, видно, была семейная черта Хейлов?

— Я не хотел проявлять неуважение.

Постукивая тростью, как молотком судьи, Артур поднял белую коробку, которую принес Таннер.

— Тогда я больше ничего не желаю слышать или попрошу тебя уйти. Мы с Мередит можем провести собственное расследование.

Он последовал за ними на кухню.

— Умно с твоей стороны прийти к деду пораньше, чтобы вы двое смогли выступить единым фронтом, — сказал он Мередит.

Она остановила его, поцеловав в щеку.

— Я не хочу, чтобы ты передумал. Теперь мы вместе в этом замешаны.

Ему нравилась чисто женская ее сторона. Конечно, он отчаянно хотел большего, чем просто поцелуй, но совесть продолжала доводить его до припадка. У него было такое чувство, будто одновременно его тянут в дюжину разных направлений.

— Лучше не спорь, сынок. Два против одного.

Таннер потер шрам у рта.

— Хорошо, но ты должен мне пообещать принять меры предосторожности. Эти люди опасны.

Налив односолодовый виски в два хрустальных стакана, Артур произнес:

— У меня, что на лбу написано, что я «тупой»? — Он протянул один стакан Таннеру, который сопротивлялся своему желанию поставить его обратно.

— Ладно, я затыкаюсь.

Артур протянул свой стакан, чтобы чокнуться. Раздался звон хрусталя.

— Хорошо. Ужин готов, пошли есть.

Таннер сомневался, что сможет запихнуть хотя бы кусок, но молча последовал за ними в столовую.

— Итак, давайте поговорим о том, что ты планируешь. — Артур положил на колени синюю салфетку.

Странная была ситуация, разрабатывать план по уничтожению убийц, с зажженными белыми свечами в серебряных подсвечниках на столе, но когда Хейл не удивлял его? Артур передавал тарелку со стейками, миску с салатом и тарелку с картофельным пюре, все разложили по тарелкам.

— Сегодня мне поменяли масло. — Он забрал корзинку с хлебом у Мередит. — В «Деа Авто Ка».

— Это было смело, — сказал Артур, отрезая кусок стейка.

Мередит посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Ты с ума сошел?

Он похлопал ее по руке.

— Нет. Я хотел, чтобы они поняли, что я не отступлю. Я так пялился на этого засранца Кенни.

— Так ты ходил туда, чтобы помереться с ним пиписьками?

Его взгляд сказал ей, что он думает о заявлении его деда.

— Я хотел разобраться. Посмотреть, нет ли там чего необычного.

— И было? — спросил Артур.

— Явно ничего не было. Позже я установлю прослушивающие устройства. Посмотрим, что мы сможем узнать от Кенни. Для начала там в мастерской, так как мы знаем, что он замешан. Такого он точно не будет ожидать, поскольку я показался у него на виду. — Он протянул руку за хлебом, его нетерпение росло. — Нам нужна зацепка. Или мы должны заставить их совершить какой-то промах.

Мередит медленно положила вилку.

— Ты планируешь вломиться к ним в гараж? Ты с ума сошел?

— Дорогая, ты повторяешься. Я уже делал это раньше.

— Конечно, он это уже делал, Мередит. Он амбициозный репортер. Думаешь, он единственный, кто так делал?

Она подавилась кусочком салата.

— Дедушка, ты хочешь сказать, что ты тоже куда-то вламывался?

Его хитрая усмешка приподняла морщинистые складки вокруг губ.

— Конечно, моя девочка. Иногда приходится пачкать руки.

— Не могу в это поверить.

— Не можем же мы все писать статьи для рубрики стиля моды.

— Очень смешно.

Таннер посмотрел на свою тарелку. Господи, Артур мог кого угодно разозлить.

— Похоже, тебе пора запачкать руки, Русалка. Таннеру явно понадобится дозорный. Думаю, тебе стоит пойти с ним.

Таннер резко поднял голову.

— Ни в коем случае.

— Ты же сам сказал, что они этого не ожидают, — рассуждал Артур. — Кроме того, у тебя есть еще более веская причина пойти туда сегодня вечером.

Таннер выдохнул.

— Какая?

Артур прожевал кусок стейка и поднял палец. У него был талант драматического актера.

— Они доставили перед закрытием машину Рэя в гараж… так мне сказал один источник. Вам не кажется странным, поскольку его машина слишком покорежена? Обычно автомобили в таком состоянии отправляют прямо на свалку, как только полиция их достает.

Таннер даже не стал спрашивать по поводу его источника.

— И кто дал такое распоряжение?

— Наш известный заместитель шерифа. Это подтверждает твои мысли о Барлоу, но ничего не доказывает. Это еще одна ниточка, за которую следует потянуть, пока мы будем выстраивать наше дело. Когда приезжает твоя сестра?

— В среду вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги