Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Ты пытался вернуть ее, Брай. Большего она и желать не могла.

— Но она умерла. — Он оттолкнул ее и отошел в глубь кухни. — Я почти не общался с ней, когда уехал. Она злилась на меня за то, что произошло между нами, но знаешь, Джил. Она продолжала мне писать и звонить на праздники, на мой день рождения. Она не держала на меня зла.

Он не сказал «как ты», но лед в его словах заморозил ей сердце. Он позвонил ей, когда уехал, чтобы все объяснить, но она не пожелала его слушать.

— Она предпочла тебя вместо меня, Джил. Я понял. Это не значит, что мне не было больно.

Джил провела пальцами по открытой поваренной книге, слова расплывались перед глазами. Она никогда не думала, что он может так страдать. Она была слишком зла.

— Я осталась здесь. Она тоже была здесь. Дело было больше в логистике, Брайан.

Он протянул руку.

— Не пытайся быть милой сейчас. Ты знаешь, что дело было не только в этом. И когда я вернулся, между нами всегда что-то было. Из-за нас с тобой мы никогда не тусовались все вместе. Потом все пошло прахом, когда Пит порвал с ней. — Отвернувшись, он принялся перебирать счета. — Я всегда буду сожалеть, что мы отдалились друг от друга.

— Но той ночью ты ничего не мог сделать. У нее было больное сердце.

— Да, я понимаю. Я продолжаю убеждать себя в этом. Но боль не становится меньше. Это, как чертовый ночной кошмар.

И чувствуя поднимающиеся эмоции, Джил молчала, раздумывая, перед тем, как ответить.

— Да, согласна. — Она встала прямо перед ним и встретилась с его красными глазами, готовая поделиться сокровенным. — Джемма не хотела бы, чтобы мы ссорились.

Его челюсть напряглась.

— И это все?

Ее грудь сжалась, как будто на нее упал валун, лишая дыхания.

— Все. — Она не могла сказать ему больше.

— Этого мало. — Он схватил ее за плечи. — Ты можешь забыть, как все было? На Хэллоуин?

Она убрала его руки.

— Мне удалось забыть все, когда ты уехал. Я снова все забуду. — Господи, что за вранье она несла! Она ничего так и не смогла забыть.

Когда она попыталась двинуться к двери, он преградил ей путь.

— Почему мы не можем начать все сначала? Почему, черт возьми?

— Потому что ты отказался быть моим первым мужчиной, и я пошла на свидание с Келли Кимпл. И ты ни разу не сказал мне о поступлении в Американский кулинарный институт, хотя мы были лучшими друзьями.

Он ущипнул себя за переносицу.

— Прости, мне жаль. Ты можешь простить меня?

Она провела годы в страданиях, и боль еще не прошла.

— Не уверена.

— Почему?

Ее разбитое сердце разбилось еще раз.

— Потому что ты здесь не навсегда. — Она подняла глаза и позволила ему увидеть все — всю свою любовь, тоску и боль, которые она видела в зеркале каждый раз, когда плакала в одиночестве. — Так ведь?

У него перекосилось лицо. Она обошла его и выбежала на улицу. И неслась к себе в магазин, пока легкие не взмолились о пощаде. Уперев руки в колени и согнувшись, она позволила себе заплакать. Боже, почему она не может перестать его любить?

Потом Джил вытерла слезы и пошла в кофешоп. Перечисляя в уме все свои блага — прекрасный бизнес, прекрасная семья, здоровье.

Но почему этого было мало, чтобы быть счастливой?


36


Студенты не могли сосредоточиться на лекции Таннера, поэтому он отпустил их пораньше. Он не знал, как им помочь. Придется спросить у студенческого психолога, как поговорить с ними о смерти Рэя.

Им лучше привыкнуть к этому, если они собираются стать журналистами. Люди умирают все время. И кто-то должен сообщать об этом. Забавно, но в Колумбийском университете ни у одного студента не было подобной движущей силы. Уроки реального мира — полный отстой.

Телефон завибрировал в кармане, когда он вошел в кабинет. Он хотел разбить его о бетонную стену, когда увидел номер Соммервиля.

— Ну?

— Хотел узнать появился ли у тебя прогресс теперь, когда я показал свое отношение к этому делу.

Таннер ни за что не скажет Соммервилю, что они с Мередит занимались любовью.

— Разве ты не получил мои сообщения? Мы встречаемся.

Веселый смешок заставил его сжать кулаки.

— Мне нужны доказательства.

— Какие, например? — Таннер стиснул зубы. — Достаточно ли будет нашей фотографии у меня в доме?

— Для начала неплохо.

— Хорошо. Не хочу показаться грубым, но мне нужно идти.

— Она тебя достает, да?

Он пнул стол, и боль пронзила палец на ноге.

— Не понимаю, о чем ты.

— Все ты понимаешь.

— Я никогда не увлекаюсь заданиями эмоционально.

— Хм... понятно. Она уже спала с тобой?

Он напрягся, сидя в кресле, стараясь, чтобы его голос не выдал эмоций.

— Нет.

— Когда она переспит с тобой, считай ты получил зеленый свет. Она никогда не ложится в постель, если не влюблена. Черт, до меня у нее был только один парень. Ее неопытность не очень-то хороша, но в ней есть свои преимущества. Как в «Пигмалионе», знаешь ли.

Его мышцы напряглись, но он заставил себя успокоиться.

— Я буду это иметь в виду. — Пора было сменить тему разговора, пока он не потерял самообладание. Он даже не мог себе представить Мередит с ее бывшим, мудаком. — Она обобрала тебя до нитки, не так ли? Что у нее есть на тебя, Рик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги