Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Чтобы я смог поставить нашу фотографию заставкой на телефон. — Он поднял телефон. — Скажи «чииз».

Она повернулась и улыбнулась, когда он щелкнул камерой. Фотография означала, что они пара. Она была в восторге... и немного боялась при этом. Они не разговаривали о своих планах на будущее, и Мередит была не уверена, что готова к этому разговору также, как и он.

— Это всего лишь фотография, Мередит, — пробормотал он, сжимая ее в объятиях. — Кстати, жучок, который я установил в гараже, работает. Я услышал кое-что. Кенни планирует взять длительный отпуск, и они прикрывают свою деятельность, как и говорили. Правда, он не сказал, где прячет свой грузовик. И я не обнаружил еще одни следы от шин в том месте, где Рэй съехал с дороги.

— Таннер…

— Кенни и Барлоу были правы. У нас ничего нет на мудака, пока я не выясню, где он прячет свою машину.

— Не смей выяснять! Они уже знают, что ты их раскусил. Пусть Пегги проверит краску с машины Рэя.

Она потерла его твердые, как камень, плечи, пытаясь успокоить.

— У нас есть показания Рэя и наркотики. Его телефонный звонок и предупреждение после того, как его убили. Плюс все, что мы слышали в гараже и краска с машины. Пусть Пегги их проверит. Пожалуйста! Мы должны молиться, чтобы власти отнеслись к этому серьезно, даже если в наркотиках ничего не найдут странного.

— Нам все еще не хватает существенных доказательств. Ты действительно думаешь, что полиция будет по нашей прихоти расследовать деятельность помощника шерифа? Им нужно больше фактов. Что касается того, что мы слышали в гараже, мы были там нелегально. Это наше слово против их. И мы их не видели. Мы не можем связать наркотики с ними без Рэя. Угрожающий звонок был с телефона Рэя, не с их. И я не могу доказать, что мне звонил кто-то, кроме Рэя! Даже самый дерьмовый адвокат разобьет в пух и прах наши аргументы, при этом не вспотев.

— Я покручусь у Джина. Осторожно проверю и поспрашиваю, не упустил ли он чего-нибудь.

Он притянул ее к себе.

— У Пег тоже есть кое-какие идеи. Она более объективна, чем я. Я беспокоюсь, что вовлекаю ее в это дерьмо. Она привезет с собой моего племянника. Я знаю, что она спокойно может за себя постоять, но Кит всего лишь ребенок.

Она обвила руками его за шею.

— Мы будем держать их на расстоянии и сохраним в безопасности. Все будет хорошо, Таннер.

Он отстранился и посмотрел ей в глаза.

— Ты, действительно, в это веришь или просто пытаешься затушить мою горящую задницу?

— Я думаю, все будет в порядке, если мы будем держаться вместе. Они закрывают дело, надеясь, что все уляжется. Они не будут, пока продавать наркоту. — Она изучала его хмурый взгляд. — Это не Афганистан, Таннер.

— И все же двое молодых людей погибли.

Его голова откинулась на спинку дивана. Она провела пальцами по его щетине на подбородке.

— Мне надо побриться.

— Я тебя побрею, — вызвалась она, готовая отвлечь его от чувства беспокойства и вины. Когда он поднял голову, она улыбнулась, пытаясь разрядить обстановку. — Если только ты доверишь мне держать бритву у своего горла.

Он фыркнул и поднял ее на руки, направляясь к лестнице. Гюго вскочил со своего места у камина и с лаем бросился за ними.

— Я почему-то думала, что ты будешь возражать. — Его карие глаза сверкнули.

Она игриво пошевелила ступнями, тепло разлилось по всему ее телу, направляясь прямиком к сердцу.

— Я решил насладиться процессом. — Он был первым мужчиной, который нес ее в спальню, но она промолчала об этом.

— Рад, что ты не упрямишься. — Он закрыл дверь спальни перед носом Гюго.

И отнес ее в большую ванную, усадив на столешницу. Открыл шкафчик, осмотрел туалетные принадлежности.

— Тебе повезло, что я вернулся из Афганистана с бритвой и кремом для бритья. У меня была борода за границей. Так было легче смешаться с толпой.

Она опустила ноги.

— Ах вот оно что.

Он положил баллончик с кремом для бриться и бритву у ее бедра и наклонился, отрезав путь к отступлению, поставив руки с двух сторон от нее.

— Давай сделаем весь процесс более интересным.

— Хорошо.

Он стянул с нее красную блузку.

— Я не возражаю, чтобы ты стала моим барбером, пока на тебе надето столь сексуальное белье. — Черные кружева трепетали у нее на коже, как только он прикоснулся к ним пальцами. Проведя подушечкой пальца по вышитым буквам «РЖ» возле левой груди, он спросил:

— Ты не хочешь сказать мне, что обозначают эти буквы?

Она расстегнула молнию на его флиске, не сводя с него глаз. Боже, что может быть более возбуждающим, чем раздевать мужчину?

— Разведенная Женщина. — Она решила немного приоткрыть завесу тайны, это же не навредит. — На отходные после развода я накупила тонну белья «Ла Перла». Высшего класса. — Она потянула его за ремень брюк. — Отчасти для того, чтобы вернуть себе самоуважение.

Он поднес ее руки к губам.

— Он не заслуживал тебя.

— Я знаю. А сейчас поцелуй меня.

Их губы встретились, они не торопились. Он поцеловал уголок ее рта, потом провел языком по ее губам. Она запустила руки ему под рубашку, проводя пальцами по мускулистой спине. Застонала, как только он обхватил ее грудь.

— Думаю, с бритьем придется подождать, — пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги