Читаем Страна Оз полностью

— Это небольшое королевство, — сказал он Озме, — но именно поэтому им легче управлять. Я объявил себя императором потому, что я абсолютный монарх. Никто не вмешивается в мои общественные и личные дела. Когда я доберусь домой, то закажу себе новый костюм из никелированных пластин. В последнее время я как-то пообносился и исцарапался. Буду счастлив, если вы нанесёте мне визит.

— Спасибо, — ответила Озма. — Я найду время, чтобы воспользоваться вашим приглашением. Но что будет со Страшилой?

— Я пойду с моим другом Железным Дровосеком, — сказало существо, набитое деньгами. — Мы решили никогда не разлучаться в будущем.

— Я сделаю Страшилу королевским казначеем, — объяснил Железный Дровосек. — Я убеждён, что это хорошая вещь — иметь королевского казначея, который занимается денежными делами. Как вы думаете?

— Я думаю, — улыбнулась маленькая королева, — что ваш друг должен быть богатейшим человеком в мире.

— Вы правы, — ответил Страшила, — это так, но совсем не из-за денег. Уверен, что хорошие мозги в любом случае важнее денег. Вам, вероятно, случалось заметить, что если кто-то имеет деньги, но не имеет мозгов, то он не может умело распорядиться богатством. Но если кто-то имеет мозги и не имеет денег, то умные мозги дают ему возможность жить с пользой для себя и окружающих до конца своих дней.

— В то же время, — заявил Железный Дровосек, — вы должны согласиться, что доброе сердце — это вещь, какую не создашь с помощью одних мозгов и какую не купишь за деньги. Поэтому очень может быть, что именно я являюсь богатейшим существом в мире.

— Вы оба правы, друзья мои, — мягко сказала Озма. — И ваши богатства — это единственные стоящие богатства в мире!


Послесловие переводчика

Вот уже на протяжении почти целого столетия дети и взрослые зачитываются удивительными сказками о волшебной стране Оз, созданной неповторимой фантазией американского сказочника Лимана Фрэнка Баума.

Фрэнк Баум родился 15 мая 1856 года в городе Читтенанго, штат Нью-Йорк. Это был необыкновенный человек. Беспокойный ум и богатое воображение подсказывали ему всё новые и новые идеи. Он перепробовал себя на разной работе и все время претворял в жизнь какие-то оригинальные замыслы. Но окончательно нашел себя — в литературе. Им написано много сказок, приключенческих и иных книг. Но ни одна из них не достигла той мировой славы, какую заслуженно снискал цикл сказочных повестей о Стране Оз и её обитателях.

А начиналось всё так. У Баума была большая и дружная семья. Разные житейские обстоятельства заставляли эту семью часто переезжать с места на место. И всюду повторялось одно и то же: как только выдавалась свободная минута, Баум усаживал вокруг себя своих и соседских детишек и начинал рассказывать сказки. Фантазии ему было не занимать, и сказки выходили удивительно складными и интересными.

В один из таких вечеров у камина и родилась первая сказка о маленькой девочке Дороти, попавшей в волшебную страну Оз. Сказочная повесть «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (иногда можно встретить название «Мудрец из страны Оз») была написана в 1899 году.

С появления «Удивительного Волшебника» началось триумфальное шествие этой и последующих сказок Баума о стране Оз по всей планете.

Маленькие и большие читатели узнали и полюбили добрую и отзывчивую Дороти, милого и смешного Страшилу, чуткого и смелого Железного Дровосека, скромного и самоотверженного Трусливого Льва. С каждой последующей сказкой (а всего Баум написал их четырнадцать) при дворе принцессы Озмы — правительницы страны Оз — прибавлялось несколько новых обаятельных существ.

Успеху сказок способствовали прекрасные рисунки постоянного иллюстратора сочинений Баума — Джона Нила. (Они и воспроизведены в этой книге.)

Каждый год к Рождеству ждали американские дети подарка от Баума — очередной книги. И он не обманывал их ожиданий. А после смерти сказочника (в 1919 году) история страны Оз продолжилась в новых книгах, которые сочиняли другие, помня о Бауме.

В России Баум стал известен после того, как Александр Мелентьевич Волков (1891–1977) пересказал его первую сказку, кто не знает теперь «Волшебника Изумрудного города»! Этот пересказ полностью передаёт сюжет сказки, в ней действуют те же герои. (Так что читателю не стоит удивляться, почему это я начал перевод сказок Баума не с самой первой.) Лишь Дороти превратилась в Элли.

Волковский «Волшебник» был издан в 1939 году, а позднее писатель создал уже свои собственные сказки о жителях Волшебной страны.

Рос со сказками Волкова и я. Но мне приходилось читать и самого Баума. Когда мне было лет семь, моя мама, учительница английского языка, принесла нам с сестрой новую книгу. То была сказка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз». Мама сама перевела её для нас на русский язык. С тех пор прошло много лет, но мало что может сравниться с удовольствием, которое я тогда получил. Прошло время, мама научила меня английскому языку. Я вырос, с большим трудом достал изданные в США книги Баума и сам прочитал их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей