Читаем Страна призраков полностью

При мысли о том, что такое возможно, Гарнеру стало не по себе. Глядя куда-то вдаль, он видел собственный вариант такого дня, вариант, при котором жизнь в городах полностью замирает.

– Представьте, что на следующий день станет еще хуже, – продолжал Трэвис. – И так будет повторяться изо дня в день. До тех пор, пока вы будете готовы покончить с этим. Вам даже не будет никакого дела до того, чем же все это было вызвано. Никому не будет до этого дела. Важно будет только одно – как же мне плохо. Газеты назовут это «Суровым декабрем». Это все, что у них будет. Одно лишь название. И по-прежнему – никакой реальной информации. Пройдет еще один день, и все станет лишь еще хуже, и вот тогда, когда вы уже задумаетесь над тем, как бы вам лучше уйти из жизни, позвонит друг и спросит, смотрите ли вы новости. Вы включите телевизор и – вот оно. Единственное место, где ничего подобного не произошло. Юма, штат Аризона. Никто, конечно, не знает почему. Впрочем, никого это и не заботит. Главное – все это правда. Это видно даже по поступающим оттуда видеорепортажам. Вы видите людей, прибывающих туда из других мест, и уже по их жестам и мимике понимаете, что им не о чем больше печалиться. Более того – все они пребывают в эйфории.

Несмотря на то что в салоне было темно, Трэвису показалось, что Гарнер побледнел.

– Вспомните первоначальный план Финна для зон конфликтов. Составить профиль на каждого. Искоренить плохое. Сохранить хорошее. Людей с подходящими для миролюбивого общества качествами. Думаю, даже когда он решил, что проблема носит глобальный характер, решение представлялось ему именно таким. Разве что в большем масштабе. В мировом масштабе.

Гарнер еще раз взглянул на телефон, на так и не свернутую карту северной части Чили. Проведя пальцем по сенсорному экрану, он чуть перетащил карту вниз, так, чтобы иметь перед глазами еще и часть территории Соединенных Штатов. Мысленно прочертил несколько линий, изображающих дороги, ведущие к Юме через всю Америку. Затем еще одну – от Юмы к Арике.

– Хотите сказать, он хочет уничтожить весь мир, за исключением нескольких десятков тысяч человек, – заговорил Гарнер, – а затем использовать их в Арике как некий семенной материал, с которого можно было бы все начать с чистого листа?

Трэвис кивнул:

– Мы можем откинуть в сторону все наши домыслы и предположения; того, что мы уже знаем, вполне достаточно. Нам известно, что КНЧ могут быть использованы для массового перемещения людей в любом заданном направлении. С их помощью вы можете освободить город вроде Арики от коренных жителей. Переселить в их собственную версию Юмы, чуть выше или ниже по побережью. Вы можете убить их, как только они окажутся там. Увеличивать интенсивность сигнала до тех пор, пока депрессия станет невыносимой. Уничтожить весь остальной мир, все то, что находится за пределами Соединенных Штатов. И даже в Штатах – мы собственными глазами видели, как это происходит. Все съезжаются в Юму, доверху набив машины самым, по их мнению, необходимым. Они уже слышали что-то об организованных оттуда рейсах и счастливы, что смогут попасть на один из них, но чего они хотят больше всего, так это просто добраться до Юмы. Потому что там их боль уйдет.

На какое-то время в салоне воцарилась тишина. Они проезжали через пригород. Далеко впереди, где дорогу пересекала автострада 495, Трэвис увидел мост.

– Но как Финн будет выбирать, кого оставить в живых? – спросил Гарнер. – Неужели он займется этим прямо на месте, в Юме, сразу же по прибытии туда людей?

Трэвис покачал головой:

– Он мог позаботиться об этом заранее, многие годы назад. Вероятно, ему даже пришлось поступить так. Ему нужны люди, обладающие специфическими знаниями – ученые, торговцы, врачи, – по крайней мере хоть сколько-то. Остальных поможет выявить профайлинг. Людей могли годами изучать, даже не ставя их об этом в известность. Финн, несомненно, постарался подобрать себе хороших соседей. Этот процесс, вероятно, уже завершен.

Гарнер все еще пытался осмыслить услышанное. Трэвис видел, что он все понимает, но пока еще не может с этим смириться.

– Как только эти люди окажутся там, – сказал Гарнер, – в Арике… сколько бы их там ни было – десять, пятьдесят тысяч – им много чего понадобится для обеспечения жизнедеятельности. С водоснабжением, уверен, проблем не возникнет; по крайней мере сейчас их там нет. То же касается и ирригационного земледелия. Но как насчет властных структур? Как насчет промышленных товаров, которые мы принимаем как нечто само собой разумеющееся? Повседневных вещей, которые со временем приходят в негодность. Одежды, к примеру.

– Можно использовать солнечную энергию, – сказал Трэвис. – Арика для этого – самое подходящее место на земле. И все солнечные панели в мире – в вашем распоряжении. Всё в вашем распоряжении. По крайней мере до тех пор, пока не начало портиться. Но в таких местах, как Лас-Вегас и Лос-Анджелес, нужные вещи сохранятся дольше. Туда можно посылать грузовые самолеты и забирать то, что потребуется. Хватит на десятки лет. Только, по-моему, это будет не нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики