Читаем Страна снов полностью

– Я хочу узнать правду, – тихо сказала она. – Этот случай стал моей жизнью, я им буквально заболела, именно из-за него и пошла в криминалистику… То, как с тобой обошлись… – Она замолчала и покачала головой. После секундного колебания Коннор пересек комнату и схватил стаканы с кофе, по-прежнему сверля Кейт Патински взглядом, будто давая понять, что все еще возмущен ее поведением. Он передал Деа один стакан и пакет еще теплых бубликов, приятно гревших колени через бумагу. Кофе был восхитительный: ароматный и щедро приправленный сливками. Деа почти – почти! – перестала ненавидеть Кейт Патински.

– Как вы нас нашли? – поинтересовался Коннор.

Усевшись на пустую кровать, гостья вынула из кармана куртки семь пакетиков с сахаром и высыпала все семь себе в кофе.

– Тоже мне сложность. Она, – Кейт кивнула на Деа, – пустилась в бега, одновременно исчез ты – не нужно быть гением, чтобы понять, что вы сбежали вместе. По моим расчетам, больше трех-четырех часов без остановки вы бы не проехали. – Она с удовольствием сделала большой глоток из стакана с кофе. – Я обзвонила пятьдесят шесть мотелей и нашла человека, который вас видел.

Клерк на ресепшене. Боже! Деа искренне пожалела о сотне баксов, отданной мерзавцу.

– Коннор, – сказала она с тревогой, – если она смогла нас найти…

– Значит, это элементарно, – прервала ее Кейт. – Верно подмечено, поэтому я не хочу зря тратить ваше время.

– Что вам нужно? – жестко спросил Коннор. Его лицо, проступавшее в сером утреннем свете, казалось чужим, незнакомым.

Кейт подалась вперед, поставив локти на колени.

– Я уже сказала – мне нужна правда.

Странно, но Деа ей поверила.

– Коннор, я понимаю, почему ты меня избегаешь, – твой дядя вообще попытался выпереть меня из Филдинга… – Ее глаза сверкнули. Вспышка гнева почему-то сделала Кейт намного старше. – Но меня не интересует твой дядя. Возможно, тебе кажется, что я не щажу ваши чувства, что я пиявкой присосалась к вашей семье…

– Не кажется, а так и есть, – перебил Коннор.

Кейт чуть улыбнулась:

– Честно сказано. На самом деле мне просто не все равно. Мне не дают покоя жертвы. – Коннор вздрогнул, будто до сих пор не привык слышать это слово применительно к покойным матери и брату. Кейт продолжила мягче: – Мне небезразличны твоя мама и маленький братишка, да и ты тоже. – Коннор посмотрел на нее. Она пожала плечами: – Ты тоже жертва. В ином смысле, но, безусловно, жертва.

Выражение глаз Коннора трудно было понять. Губы двинулись, будто ему требовалось прожевать слова, прежде чем сказать их:

– Значит… вы не думаете, что это сделал я?

– Я знаю, что ты этого не делал. – Кейт сделала паузу, чтобы сказанное дошло до сознания Деа и Коннора. – Поэтому я пишу эту книгу. Непонятно, почему дело осталось нераскрытым при наличии живого свидетеля и специфического места преступления – скорее всего, жертва знала своих убийц. Я хочу выяснить, кто и почему испортачил следствие.

Коннор уставился в пол.

– Дело закрыто, – сказал он. – Новым расследованием никого не оживишь. Какой в нем смысл?

– Смысл, – тихо ответила Кейт, – в том, что твоя семья имеет право знать правду. И ты имеешь право знать правду. – Поколебавшись, она добавила: – Разве тебе это не нужно?

Коннор отвернулся, отошел к окну и несколько секунд стоял молча.

– Ладно, – произнес он наконец. – Что вы от меня хотите?

Кейт проворно поставила кофе на пол и развела руки.

– Только поговорить! Меня интересуют детали. Расскажи все, что помнишь. Помоги мне, Коннор, я ведь тоже могу тебе… – она мельком глянула на Деа, – вам помочь.

Наступила тишина. Деа надеялась, что Коннор скажет «да», – она инстинктивно доверяла Кейт Патински, хотя и не совсем понимала, каким образом та может им помочь. Может, выяснив правду? Чтобы у Коннора прекратились кошмары?

У нее мелькнула мысль: может, и безлицые тогда остановятся?

Снаружи послышались голоса. Деа не сразу разобрала слов, но через мгновение вскочила с бьющимся сердцем, напрягшись, как струна.

Клерк с ресепшена бормотал извинения:

– Они заплатили наличными. Я понятия не имел, что у них неприятности, я бы в жизни их не пустил! Только директору не говорите, пожалуйста!

– Это мой дядя, – сразу сказал Коннор, даже не взглянув в окно. Он резко задернул шторы и прислонился к ним, будто это могло помешать полиции войти. – Мой дядя, – повторил он, глядя на Деа в самой настоящей панике. Через секунду в дверь забарабанили. Коннор вздрогнул.

– Коннор! Коннор, открой дверь! Я знаю, что ты здесь!

Кейт встала.

– Ты, – тихо сказала она, указывая на Деа, и большим пальцем помахала в сторону туалета: – В окно. Живо.

Коннор кашлянул и сказал погромче:

– Одну секунду, господи Иисусе! Не надо так кричать!

Это было сказано небрежно, будто сбежать в паршивый мотель было делом абсолютно нормальным, а дядюшка зачем-то разбудил его в праздник ни свет ни заря.

– Коннор, я не шучу! – Дверь затряслась на петлях.

– Живо, – шепотом повторила Кейт, щелкнув пальцами в направлении Деа. Та посмотрела на Коннора. Он кивнул и одними губами проговорил: «Беги». Деа схватила конверт с деньгами с тумбочки и сунула его за пояс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги