Читаем Страна Соболинка полностью

– Вы Макар Иванович? А вы Таисия Михайловна? Знаменитая Вера-соболятница? Знаю, вот вы какая! – и улыбнулся.

– Я тут самый главный! – шутливо отдав честь шапке-ушанке, представился дед Иван. – А ты, мил-человек, хто таков будешь?

– Зовите меня Сергей… Просто Сергей, и все! – крепко пожимая руку Ивану Макаровичу, засмеялся тот и, выдержав паузу, продолжил: – Мы приехали по просьбе Юрия Николаевича! Гостей принимаете? А вы, значит, Анатолий?

– Ну, я, – протягивая грязную ладонь, ответил Толик. – Давай на «ты»: не люблю я все эти уважения…

– Хорошо! Давай на «ты», – согласился тот. – Я тоже не люблю разные церемонии. Так что, дорогие женщины? Чаем напоите? Но недолго, через час мы назад!

Женская половина заимки засуетились:

– Так что же чаем-то? А ночевать не останетесь? Мы сейчас… Мы мигом… Проходите, пожалуйста, в дом! – и поспешили назад, на ходу решая, у кого накрыть стол.

– А мы пока здесь немного потолкуем, – негромко заключил Сергей и обратился к своим подчиненным: – Так, ребятки! Пожалуй, начнем с подарков: вытаскивайте что есть!

Двое дюжих молодцев живо заскочили в будку КамАЗа, начали подавать другим какие-то ящики, пакеты, бачки. Выгрузив все до последнего предмета, они в нерешительности остановились: что дальше? Сергей спросил, в каком доме живет Вера, показал пальцем: это туда, вот это в тот дом, а это пусть пока останется здесь.

Не скрывая удивления, Толик поинтересовался, что в ящиках.

– В этих двух холодильниках – мороженое, лимонад, фрукты…

– Мороженое? – захохотал Анатолий. – Ну, Юрик! Во дает! Смотри, не забыл! У Веры ангина будет! И лимонад? «Буратино»? Ха! За всю жизнь полакомится Вера!

– А вот это, – не обращая внимания на эмоции Толика, продолжал Сергей, – телевизор Ивану Макаровичу!

– Мне? – почесал бороду старожил. – А на кой ляд он мне? У меня есть!

– Да уж, есть, – сочувствующее покачал головой Толик. – «Рекорд» черно-белый, в котором ничего не видно. Бери, дед Иван! Хоть под старость лет жизнь в красках посмотришь!..

Иван Макарович растерянно посмотрел на дорогущий подарок, не зная, что делать. Однако участковый Генка Петров, проворный лейтенант, быстро понял, что требуется его своевременная помощь:

– А ну, дорогой ты наш, уважаемый деда Ваня! Показывай дорогу! – подхватил коробку, понес «Самсунг» к дому старожила, на ходу хитро подмигивая. – Сам понимаешь… Подарок-то обмыть надо! Нальешь медовушки?

– А как же! Завсегда пожалуйста! – едва успевая за шустрым Генкой, засеменил Иван Макарович. – Как раз настоялась!

– Так, – раздумывая, как поступить дальше, продолжил Сергей. – Вот в этой коробке, подписано: «Макару Ивановичу»! Здесь для пчелок, новый столярный инструмент ульи делать, вощина, еще что-то, не знаю. Сами разберетесь.

Наступила очередь удивляться Макару Ивановичу. Он закинул пятерней волосы назад, отвернул лицо, так как накатилась слеза, стал ощупывать подарок:

– Смотри-ка, не забыл…

– Вот, – продолжал Сергей. – Подходим к главному. В этом ящике – спутниковый радиотелефон. Чтобы у вас всегда была постоянная связь! Работает на аккумуляторной батарее, которую можно подзаряжать, – и приказал одному из подчиненных: – Алексей, разворачивай станцию!

Пока Алексей открывал ящик, Сергей потянул за собой Толика и Макарку к газику, заставил посмотреть в кузов:

– Видели? Этот лодочный мотор для юноши, – протянул руку Макарке. – Говорят, молодой человек, вы любитель рыбалки и большой медвежатник!

– Кто говорит? – краснея до кончиков ушей, принимая руку, тихо переспросил Макарка.

– Земля слухом полнится! – засмеялся Сергей, потряхивая ему крепкую, не по годам сильную, мозолистую ладонь. – Пользуйся на здоровье! Так сказал Юрий Николаевич.

– Спасибо! – едва слышно ответил юноша, горящими глазами взирая на японскую диковину: «Во счастье подвалило! Это не “Вихрь”, который через день ломается».

– Спасибо будешь говорить шефу, – просто ответил Сергей. – Мое дело маленькое. Попросили передать, я выполняю поручение, – и уже к Анатолию: – Так, и что, товарищ водитель? Как ваш высокопроходимый транспорт?

Толик филином свел брови к переносице, прищурил глаза:

– Больной вопрос, – поворачивая к своему «маральчику» с поднятой кабиной, ответил он. – Опять встал, теперь, наверно, до весны. Мост задний развалился.

– Понятно, – сказал Сергей, переживая ситуацию вместе с ним. – Шеф говорил, что ты все лето под машиной пролежал. Поэтому, – он интригующе, на несколько секунд выдержал паузу, а потом хлопнул по кабине «Егеря», – принимай аппарат! Это вам на всю заимку! Но оформлена машина на тебя.

Кажется, Анатолий не понял, о чем сказал Сергей. Нутро всколыхнулось свежим ветерком на старом болоте и тут же растворилось. Это что, злая шутка? Однако Сергей не шутил. Он открыл дверь вездехода, достал кожаную папку, расстегнул замок, достал бумаги:

– Вот документы. На днях сам съездишь, поставишь на учет, получишь номера. Там, в ГАИ, уже все знают.

Сбоку к Толику подошел невысокий парень с широченной улыбкой, который ехал сюда за рулем вездехода:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги