Читаем Страна Соболинка полностью

– Эх-ма! Ну да ладно, потом расскажешь, – прервал его дед Иван. – Сходи-ка ты лучше ко мне в дом! Там, сам знаешь где, медовушка стоит: неси сюда четверть! Думаю, Верка нас не выгонит от пирожков. Так, Вера? Да и синяк твой омоем! И подарок директор мне послал, с молодкой познакомимся, все сразу к делу: охотничий сезон-то кончился! – напомнил старожил уходящему Анатолию. – И это, по дороге, моего сынка с невесткой кликни! – И уже хозяйке дома: – Ну, думаю, пора гостью будить, скоко можно спать? Все соболя уже ушли на дневную лежку. Так и проспит свое счастье девка!

– Пусть с дороги отдохнет! – зашипела на него Вера. – Устала.

– Да ничего, Вера! Я уже проснулась! – отозвался из комнаты бархатный голос.

– А раз встала, пора знакомиться! – бесцеремонно раздвигая шторки, Иван Макарович вошел в комнату к Ирине.

– Ты куда? – цыкнула на него хозяйка дома.

– Как «куда»? – нашелся тот. – Тапочки подать! Пол-то холодный!.. Ну и впрямь девка молодая! Давно таких в наших краях не было. Давай знакомиться, что ли? – протянул Ирине руку старожил. – Меня дедом Иваном зовут… Макарыч! Я самый старый на заимке, а значит, самый главный! Нас тут, Макаров, много: за неделю в форточку не перекидать! Я Макар и он Макар, оба мы Макары, по тайге за аскыром ходим, не спускаем пару! Вижу я по глазам, человек ты хороший, знать, друзьями будем: коли что, обращайся ко мне, помогу… Ну, не буду стеснять, пойду на кухню, а ты поднимайся с постели, покажись во всей красе! – И ушел, задернув за собой шторы.

Не прошло и часа, как в доме Веры собрались все жители и гости макарьевской заимки. Шесть человек. В большом зале хозяйки дома мужики выставили круглый стол, женщины заполонили его таежными яствами: рыба хариус, ленок, таймешонок солено-копченые; вяленая маралятина; всевозможные грибы мариновано-соленые; несколько рябчиков в брусничном соусе; черемша, тушенная в кедровом масле; мед трех сортов; малиновое, брусничное, черничное варенье; а посреди стола – таз с пирогами. Иван Макарович недовольно развел руками:

– Нудыть, и стаканы поставить некуда!

– А что стаканы? В руках подержите, – отмахнулась Таисия Михайловна. – Надо гостью попотчевать. – И уже Ирине: – Там, поди, у вас таких снадобьев нету?

– Да, – слабо улыбнувшись, ответила девушка. – Такое только по праздникам или за большую цену.

– А ты попробуй, вкусно ли? – тепло пригласила женщина гостью. – Понравится, нет ли? Может, не привычная к нашей еде?

Ирина растерянно бросила взгляд на шикарный стол, не зная, с чего начать трапезу. Ей хотелось попробовать всего, хоть понемногу, однако Иван Макарович перебил:

– Сначала вот моего соку медового испей для аппетита, а потом уж скажешь, что вкуснее!

Торжественное застолье по поводу пребывания на заимке нового человека началось. Наскучавшиеся по новым людям, Макаровы широко распахнули гостеприимные души. Каждый оказывал внимание Ирине, как мог. Одни угощали, другие завлекали, третьи расспрашивали. Последнее имело немаловажное значение. Все хотели знать о девушке как можно больше: кто она, откуда, зачем здесь, надолго ли и прочее, но делали это не настойчиво, считая, что если надо, гостья расскажет о себе сама. Своей словоохотливостью, добродушием, уважением хозяева старались расположить к себе девушку: пусть чувствует себя как дома! В этом заключалась истинная черта характера людей тайги: если ты с нами, значит, тебе все, что у нас есть.

Своим поведением Макаровы немного успокоили, расположили к себе собеседницу. Утреннее стеснение понемногу растворилось, постепенно пропал страх перед натиском старожилов, неприятная растерянность от перемены места, тоска от лицезрения медвежьего уголка. Ночью, когда они приехали, все было не так уныло, как оказалось утром. Рассвет принес разочарование: какой-то бесцеремонный дед, ввалившийся в ее комнату, бесконечный снег, четыре жилых дома, горы и тайга порвали ее сжавшееся сердце на части. Когда Ирина вышла на крыльцо дома и увидела обстановку, она несколько минут не могла сделать ни шага: «Куда я попала?!» Ей хотелось закричать от горя, убежать назад к себе в город, сию минуту оказаться в своей комнате рядом с мамой, бабушкой, сыном, чтобы больше никогда не видеть этой первобытной страны, которая прихлопнула ее своими оковами, как ладошки муху. Ирина подумала, что наступил ее последний час жизни, это конец, лучше было остаться там, прятаться у случайных друзей и знакомых, чем оказаться здесь, на краю пропасти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги