Полчаса спустя путешественники вновь вошли в прохладную тень Черного Ущелья и начали спуск в Страну Теней. Капитан следовал впереди, и на сей раз Найл решил установить контакт с его сознанием так, чтобы он мог тоже видеть в темноте. Улучшенная видимость, и тот факт, что они теперь возвращались, значительно ускорили путешествие назад. Путь показался удивительно коротким. Вскоре они уже стояли на крутом спуске над озером. Где-то тут, только тремя часами ранее, они останавливались, чтобы поесть. В четверти мили виднелись мерины, неподвижные, как будто вырезанные из дерева.
В общем прошло чуть более трех часов, а они уже забрались назад в телегу. Найл спросил:
— Куда теперь?
Герек указал на юго-восток.
— Вы видите тот дым?
— Я думаю, что да.
Найл видел нечто, напоминающее туман или пар.
— Это проход в более низкие горизонты или уровни.
— Что это за уровни такие?
— Я думаю, Вы могли бы назвать их индустриальным сердцем Страны Теней.
Так как город пауков не имел никакой промышленности, эта фраза ничего не означала для Найла.
Когда они оказались на плоской равнине, Герек пришпорил меринов, и те быстро понеслись вперед.
— Нам нельзя опаздывать. Карвасид помешан на пунктуальности.
Подобный непочтительный тон в адрес Мага, несколько развлёк Найла и указал на то, что того отнюдь не считают абсолютно непогрешимым.
В полу миле от озера, они повернули налево на дорогу, которая была менее наезженной. Тем не менее, на твердой поверхности явно были видны следы колес телег. Теперь дым, на который указывал Герек, был уже хорошо заметен. Хотя на дым он как раз мало походил, больше на прерывистую струю полупрозрачного пара, уходящую вверх подобно контуру разрушенной башни.
Через милю, или около того, Герек указал вверх. Найл был поражен удивительным зрелищем. В дымном небе зияло огромное отверстие, вытянутое вверх подобно гигантскому дымоходу.
Найл откинулся назад и пытался рассмотреть.
— Что это?
— Жерло вулкана, мы называем его Холкери. Это означает небоскреб.
Облако с отверстием, с чем-то ассоциировалось в памяти Найла. Тут он вспомнил: это было облако, которое он видел во сне, оно вытягивалось вверх подобно мерцающему занавесу из бусинок.
В тумане показался провал, прямо против кратера. Он был не меньше пяти миль в поперечнике. Найл почувствовал приступ головокружения, поскольку они двигались по самому его краю, хотя склоны провала и не были особенно крутыми. По центру зияло широкое отверстие, из которого валил подобный пару дым. Ни дать, ни взять — вулкан. Мерины неслись так бойко, что, казалось, они ездят сюда каждый день.
Мгновение спустя Герек подтвердил это предположение Найла, он сказал:
— Сюда я езжу на работу.
Когда они подъехали ближе к отверстию, Найл увидел деревянное здание, построенное на самом краю обрыва. Из глубины, со дна, доносился ревущий звук, подобный грохоту подземной реки. Дыма было немного, но он был удушливый и окутывал всё вокруг них подобно туману.
Дверь деревянной хижины открыл муг, мраморное лицо, которого было бесстрастным. Мерины вбежали внутрь, и муг закрыл дверь позади них. Герек спрыгнул с телеги. Найл собирался последовать за ним, но тот сказал: "Вы можете остаться в повозке." Он повел меринов к дальней стороне хижины, приглашая туда же и капитана.
Внезапно стены хижины вроде как повисли в воздухе. Потребовалось несколько секунд, прежде чем Найл понял, что вся эта конструкция опускается. С помощью гигантских колес и шкивов осуществлялся медленный спуск вниз к основанию шахты. Глубину Найл оценил в четверть мили.
Пока они спускались, ревущий шум нарастал, и когда лифт остановился, он был уже оглушительным. Они остановились вровень с другим гигантским колесом со шкивом, поверхность которого была покрыта толстым слоем масла. Найл уставился на эту конструкцию со страхом. Он прежде никогда не видел механизмов таких масштабов.
Деревянную конструкцию тряхнуло и она окончательно остановилась. Теперь Найл видел, что ревущий шум проистекал от высокой металлической конструкции у основания шахты. Белесый дым валил из дымохода в её крыше. Ревущий шум был очевидно её неотъемлемым атрибутом.
Найл с удовлетворением отметил, что и этот более низкий горизонт Страны Теней также освещен тем же самым синим светом, хотя и более слабым, чем выше. Герек поднялся назад в повозку, взял вожжи и подстегнул меринов, те понеслись вперед.
Воздух здесь был полон дыма, который ел глаза и заставлял кашлять. Въехали в полукруглый туннель, крыша которого была на двадцать футов выше их голов. Все стены тут были покрыты сажей. Внезапно в лицо ударил ветер, который нес частички сажи подобные песку. Найлу пришлось почистить глаза от этой золы. Через четверть мили туннель закончился и как и сам ветер, который очевидно нагнетался вентилятором у основания шахты.