Читаем Страна Живых полностью

- Не единожды! – тот засмеялся, сплюнул через выбитый зуб.

Дружинники уже смешались с толпой, хлебнули из жбанов, пошло веселье, причем каравай даже не пощипали, в отличии от молодок.

Толпа отхлынула от пристани и потащила Садко со товарищи на гостевой двор, где уже были слышны озорные песни. Олег пошел было за ними, но Буслай придержал его за рукав:

- Не туда! Нам к князю надо!

- Какому князю? – не понял Олег.

- Известно какому! Александру Ярославичу, которого Невским кличут.


Дорога до княжеских хоромов показалась Олегу бесконечной. Они перешагивали через валяющихся в грязи свиней, расталкивали многочисленных коров, лошадей, спугивали пернатую живность.

- Откуда здесь столько кур? – недоумевал Олег, - здесь что, птицефабрика?

Буслай спокойно шел, расталкивая живность, не обращая на Олега особого внимания. Наконец, хозяйственные и жилые постройки закончились, за лужком показались ворота княжьего терема. Одна створка со скрипом отворилась, расторопные пареньки мигом открыли и вторую. За воротами еще трое парней расстилали красную ковровую дорожку, ведущую к крыльцу.

- Вот, встречают! – удовлетворенно отметил Буслай, - заходи, не стесняйся!

У крыльца толпились придворные пареньки да девки, на ступенях чинно стояли близкие князю воины, на самом крыльце стояли родственники и советники.

- А кто из них князь? – шепотом спросил Олег.

- Сейчас выйдет, небось опять парадное платье не могут найти, по привычке кольчугу несут, - с видом знатока ответил Буслай.

Когда Олег дошел до ступеней, двери, ведущие из покоев на крыльцо, отворились, и князь вышел навстречу Олегу. Тот аж присел. Великий князь был одет в пурпурный китайский халат, шапочку-шестиклинку с кисточкой, да еще и отпустил явно китайскую бородку.

- Привет, Ярославич! – Буслай слегка поклонился, Олег последовал его примеру.

- Встретить друга, приплывшего в скромный скит отшельника, насладиться беседой с достойным, вместе любоваться горами и водами – что может быть приятней! – продекламировал князь, и уже совсем неофициально добавил, - Буслай, обнимемся же после столь долгой разлуки! Сколько не виделись?

- Да месяц, не меньше, - отвечал Буслай.

- Точно, месяц! А ты друга с собою привез? Это и есть наш Олег?

- Он самый, подустал только слегка в путешествии.

- Тогда прошу в мой сад!

Они вошли в дом, быстро прошли один за другим залы, украшенные фарфоровыми вазами, огромными веерами, каллиграфическими свитками, и колокольчиками для улучшения фен-шуй. От этого обилия китайского ширпотреба у Олега глаза потихоньку начали вылезать на лоб, наконец, гости вышли через последнюю дверь, и очутились во внутреннем дворе.

Олег огляделся: Прямо перед ними вздымалась горка, имитирующая крутой скальный обрыв. Вокруг горки росли дикие и культурные травы, обладающие сильным ароматом. Тут была мята, полынь, чабрец, мелисса. В глиняных и каменных горшках стояли кусты роз и жасмина, в углублении скалы росла черемуха. За горкой дорожка немного попетляла между крупными валунами, и вышла к ручейку. Здесь они пошли по плоским камням, в изысканном беспорядке раскиданным вдоль потока. Ручей разлился в неглубокое болотце, они пошли по мосткам, возвышающимся над сочными болотными травами. Мостки привели их к беседке, стоящей на берегу заболоченного озерка, густо заросшего кувшинками и лилиями. За беседкой начинался сад из цветущих груш, яблонь, и вишен. В глубине сада угадывался силуэт еще одного терема.


- Прошу, сейчас Путята, в крещении Петр, заварит прекрасный чай из Фуцзяни, весеннего сбора! – князь пригласил гостей в беседку с каменным основанием, с красными колоннами, под синей черепичной крышей.

- Мне бы медку хмельного, - попросил Буслай.

- Сегодня среда, день знака «цзы», нельзя срывать плоды с деревьев, полезно с распущенными волосами неторопливо прохаживаться по двору, горькое, хмельное, и западное направление – запретны.

- Князь, я в это не верю, - подмигнул Буслай, - а вот он может, и послушается. Олег был на Пэнлае, у Небесного Наставника Чжана.

- Неужто взаправду был? Персики долголетия пробовал?

- Да нет, - признался Олег, - не пробовал я никаких персиков. Даолин мне все голову разными схемами морочил, на Путь наставлял.

- Ты посвящен в тайны «Ицзина»? – князь пришел в волнение.

- Да какие там тайны, все проще простого. Не обманывай, не доверяй людям бесчестным. Учись, развивай свои навыки. Будь осторожен с сильными негодяями. Будь смел со слабыми негодяями. Когда у тебя есть подчиненные, заботься о них, обучай и обогащай. Подчиняй слабых и бедных при помощи культуры, сильных и честных – соблюдением ритуала. Простейшие понятия!

- У нас слово «понятия» сейчас не в чести, - признался Александр, - но правда, интересно.

- А что ты князь, никак в китайцы решил податься? – спросил Александра Буслай.

- Да родственники постоянно ездят в гости. Сартак, Бату, старик Чингисхан иногда приезжает. В китайском интерьере с ними удобнее. И потом, я ж китайский язык учу!

- Это зачем? – не понял Буслай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный рыцарский роман

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы