— Ага, я до сих пор помню запах твоей крови и пота. Вообще для меня это дело пустяковое, хоть и тратит много сил. А уж с зараженными вообще проблем нет. Чем сильнее тварь, тем больше она испускает феромонов. Для обычного человека они ничего не значат, но вот для нюхача это неподдельный след. А еще, после твоей поимки, мой дар слегка развился. Теперь я могу еще и усиливать запахи предметов! — не без гордости заявила Рысь.
— А мне Бейлорт говорил, что в большинстве своем дары Улья бывают почти бесполезными.
— Так оно и есть! Если дар уж совсем бесполезный, то человек практически и невысовывается за пределы стабильных кластеров, пока его не одолеет трясучка, вроде так говорите вы, рейдеры, — уточнил Ферзь. — А вот из практики бесполезных, можно развить весьма полезные умения, если конечно доживешь! Ладно, хорош лясы точить, пора и в путь отправиться. По моим прикидкам до города еще километров двенадцать — пятнадцать, к самой ночи только и дойдем.
С этими словами Ферзь помог подняться Рыси.
— Это нам как раз на руку. В прошлый раз я умудрилась спрятаться от двух топтунов, а в этот раз мы, возможно, сможем и поохотиться! — Артемида хищно потерла руки.
— Что ты имеешь ввиду? — Рысь отряхнула свои штаны от старых листьев.
— Нам нужны потроха зараженных не только для выживания. Рейдеры используют их как основную валюту, так писал мой крестный в дневнике. Еще подойдут патроны и оружие. И еще одно. Псих говорил, что в этом дневнике есть скрытая карта тайников, видная в ультрафиолетовом свете. Там тоже может быть что–то спрятано, что пойдет и нам на пользу и для торговли! Но об этом мы поговорим на ходу, Ферзь прав, нельзя сбрасывать со счетов погоню, пока сами далеко не уйдем.
Беглецы двинулись дальше по лесу, как только предательская слабость в ногах от дикого бега слегка отступила. Первым делом Рысь использовала свой дар и дала добро идти. Каждые двести — триста метров она останавливалась и принюхивалась к запахам вокруг, но все было тихо.
— Почему вы решили сбежать? — Артемида нарушила воцарившуюся тишину.
— Госпожа привела бы нас всех к гибели. Ты открыла ей тайну, над которой мы бились почти полтора месяца. Атаковать базу нолдов было бы чистым безумием и самоубийством, если верить конечно тому, что мы нашли у того внешника. Их оружие более совершенно, я, по крайней мере, такого не видел. При себе у него был какой–то диск пулемет с надписью DREAD — ужас. Он абсолютно бесшумный и не перегревается, а уж скорострельность просто запредельная. Идти на такого врага, как я уже сказал, чистое безумие! Что мы можем поставить против них? Пятьдесят «Калашей», тридцать ружей, да пару десятков пистолетов в купе с тремя БТРами! Смех, да и только. Поэтому мы решили сбежать. Сперва, когда мы попали к детям Стикса, мы просто хотели выжить, но потом идея о Главном кластере захватила наши умы. Чем дольше живешь в этом мире, тем больше ощущаешь вкус к жизни, и мы стали пробивать себе путь наверх. Да, я согласен, с таким оружием отправиться на поиски этого мифического места будет куда проще, но идти воевать с неизвестным врагом, того не стоит! — Ферзь пошел на откровения, пока Рысь обнюхивала очередную территорию.
Артемида сочувственно покачала головой.
— Она была просто безумна.
— Но это не отменяет того факта, что мы потворствовали этому безумию. Мы делали ужасные вещи, — Рысь горько усмехнулась. — И даже не осознавали всю серьезность наших поступков. Были беглецы, но мы их ловили и приводили обратно, а там… — Рысь закрыла глаза, борясь с мрачными воспоминаниями.
— Но вы можете встать на путь искупления! Вы прожили по местным меркам достаточно долго и знаете многое об этом мире. Если мы доберемся до стаба, дальше вы можете отправиться искать новичков, таких как я, чтобы они не свернули на тропу муров или килдингов!
— Честно признаться, мы еще не думали о том, чем займемся, если нам удастся сбежать, но ты дала нам хорошую цель! — слова Артемиды заставили задуматься Ферзя о многом и в том числе о будущем. А пока беглецы продолжили свой путь.
День уже начал клониться к закату, когда они вышли с территории стабильных кластеров, и вот тут–то им предстояло проявить всю свою осторожность. Они поняли, что вышли из стабов, когда под ногами перестали шуршать опавшие листья, ведь в перезагружаемых кластерах листья просто не успевали опадать и сменяться новыми.
— Ну, что–нибудь чуешь? — Ферзь был насторожен как никогда.
Обычно, когда они выходили на загон зараженных все происходило днем. Да, и для тех, кто почти всегда обитал на территории психиатрической лечебницы, не требовалось много живчика. У некоторых людей доходило до пары глотков в день, чтобы чувствовать себя нормально. Поэтому охота была лишь на нескольких не особо сильных зараженных, притом с довольно большим количеством людей. А сейчас их было всего трое, а впереди неизвестность!
— В воздухе витает слабый, едва различимый запах. Думаю это низжише зараженные, не больше. Сам понимаешь, мы примерно в километре от дороги, а по обе стороны раскиданы несколько деревень.