Читаем Страницы истлевшей жизни полностью

Пока Ферзь, как обезьяна, лазал по дереву, охотница привела свои мысли в порядок. Ей не оставалось ничего иного как просто принять все это. И после этого ей стало намного легче. Дар он и есть дар и если Улью было угодно дать ей именно способность видеть мертвецов и общаться с ними, значит, так оно должно быть. Все больше аспектов складывалось в сторону того, что это есть не что иное, как судьба или высшее проведение. Встреча с Антибиотиком и его дневник, встреча с Химиком и его смерть, дар и место, в котором она смогла узнать правду о ее друге, все это складывалось в одну единую картину. А значит и Ферзю уготовано свое место и своя роль в этой пьесе!

— Ну, что там? — первым делом спросила Артемида, как только ее друг спрыгнул с ветки на землю.

— Я до последнего не верил тому, что написано в дневнике твоего крестного, но ты посмотри сама, — Ферзь достал из–за пазухи мешочки с потрохами и патроны и протянул их охотнице.

Артемида раскрыла мешочки и сама поразилась такому количеству таких необходимых в этом мире шариков.

— Держи, тебе это подойдет больше чем мне, — он снял с плеча карабин и тоже протянул его Артемиде.

Охотница взяла карабин в руки и оглядела его. Затем провела рукой по гладкому металлу ствола, прижала прикладом к плечу и прицелилась. Без оптики, конечно, не то, но все же с оружием в руках, с которым она привыкла охотиться, Артемида чувствовала себя увереннее. Потом охотница отсоединила магазин и зарядила его пятью патронами. Присоединив магазин к оружию, Артемида передернула затвор и закинула карабин за плече.

— Вот теперь можно и поохотиться!

— Такими «пукалками» разве что низших отстреливать! — Ферзь скептически посмотрел на ее и свое оружие.

— Да это я так, к слову, — улыбнулась Артемида. — Просто эта приятная тяжесть на плече как — то по–особому придает бодрости.

— Вот уж никогда не думал, что человек будет так радоваться оружию в руках. Ну да ладно, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось! — Ферзь искренне улыбнулся, чем вызвал улыбку на лице Артемиды. — Готова к марш — броску?

— Готова! — с энтузиазмом подхватила охотница.

— Тогда вперед!

Ферзь и Артемида собрали свои вещи и пустились в новый забег по этой проклятой земле к новой цели. Впереди лежал долгожданный стаб, но чтобы добраться до него им предстояло встретиться лицом к лицу, наверное, с самым страшным кошмаром Улья. Конечно, они могли отсидеться в этом лесу и дождаться пока звуки боя стихнут, но тогда есть шанс, что сопротивление будет сломлено мощным натиском орды. А так два не самых слабых человека в этом мире хоть какая — то помощь.

Лес стал гораздо реже, и даже можно было не опасаться влететь в непроходимую паутину ветвей и корней. Но чем дальше продвигались Артемида и Ферзь, тем отчетливее были слышны звуки боя. И как только они вышли из леса, Ферзь и Артемида увидели столбы дыма где — то в нескольких километрах от них. Они поспешили туда, где рвались снаряды, гибли люди и монстры, а смерть собирала свою обильную жатву, но с каждым пройденным метром звуки боя становились все тише и тише, а вскоре и вовсе прекратились.

Еще километр бега и они увидели это! В километре справа было выжженное, разоренное поле и полчище трупов, а еще дальше целая артиллерия. Танки, артиллерийские пушки, БТРы, несколько десятков бронированных машин и множество вооруженных до зубов людей.

— Ну ни хрена себе! — выругался Ферзь. — Это ж, откуда столько?

— Никак иначе люди со стаба!

— Да это — то я понял. Я про технику!

— Видать стаб очень крупный, хотя я мало об этом знаю, — пожала плечами Артемида.

— Эй, люди! — заорал Ферзь, размахивая руками и привлекая к себе внимание.

Их заметили, но вместо приветствия по ним открыли огонь.

— Твою мать! Вы чего там своих не различаете! — прорычал Ферзь и вжался в землю.

— А на нас разве написано свои мы или чужие? — рявкнула Артемида, последовав его примеру. — Ты как будто вчера родился! Здесь сперва стреляют, а потом вопросы задают.

— Да знаю, знаю я, — махнул рукой Ферзь, не поднимая головы. — Что делать то будем?

— Назад отползать, не дай бог еще пристрелят!

Но прежде чем Ферзь и Артемида успели что — либо сделать, их окрикнули с той стороны.

— Эй, вы! Поднимайтесь, руки в гору и без глупостей!

— Ну Ферзь, вляпались мы из — за тебя по самые помидоры! — прошипела Артемида.

— Да ладно тебе. Они просто нервные после такого боя. Проведут банальную проверку и отпустят, — ответил он и, не дожидаясь очередного выпада Артемиды, встал на колени.

— Дурак! У тебя совсем чувство самосохранения отшибло! — выругалась она, ожидая выстрела, но его не последовало.

Делать было нечего. Артемида сильно выдохнула и тоже встала на колени, заложив руки за голову на всякий случай. Через поле трупов к ним двинулись пять отлично вооруженных бойцов, и, не доходя до них сотни метров, они остановились.

— Кто такие? Откуда тут взялись? — послышался громкий бас мужчины, чьи габариты могли посоперничать со шкафом.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги