Читаем Страницы истлевшей жизни полностью

После этих слов повисло тяжелое молчание. Ферзь жадно вгрызался в тушенку и вяленую рыбу, а Артемида размышляла над сказанным и услышанным, но тут она тряхнула головой, отгоняя тяжелые мысли, а потом заговорила уже более бодрым голосом.

— Ладно, самобичеванием делу не поможешь, так что оставим это. Лучше скажи, что за дело у тебя появилось и о чем вы с Комбатом договорились?

Ферзь усмехнулся краешком губ, а потом ответил:

— Вот умеешь же ты отгородиться от проблем насущных, хотя ты права самобичеванием точно делу не поможем, — его настроение стало куда лучше, и даже голос стал бодрее. — А наш договор у меня теперь приоритетнее всего. Все дело в том, что пять месяцев назад, еще до моего появления в Улье, наша организация взяла в плен сестру Комбата и она до сих пор находится там. Точнее, как я уже говорил Комбату, она была жива на тот момент, когда мы покидали лагерь килдингов. Мы собираемся вызволить ее оттуда и вернуть сюда! Хоть я и не участвовал в ее похищении, но должен исправить это, даже если потребуется ценой жизни! — Ферзь наконец–то расправился с рыбой и тушенкой и теперь запивал все это припасенным компотом из памятного погреба.

Артемида задумалась над его словами. Теперь он покинет ее и она останется опять одна со своими проблемами и делами, и то, что он готов положить свою жизнь на чашу весов, печалило больше всего. От этих мыслей ей стало немного грустно, но охотница не показала виду.

— Понятно, — кивнула она. — Значит теперь война с килдингами?

— Нет, — Ферзь помотал головой, — скорее маленькая диверсия. Только я, Комбат и еще одна женщина, если конечно согласиться нам помочь. Комбат тоже раскрылся мне, рассказав про свои дары. Он офигенный скрытник и может укрывать нас в радиусе десяти метров, а еще он типа силач, может стены кулаком прошибать. А та женщина обладает таким же даром, как и я. Ее животные смогут очень сильно помочь нам в этом деле.

— Как думаешь, Комбат надежный человек?

— Сложно судить, но думаю, в деле с его сестрой он будет сама надежность. А, что тебя интересует?

— Я тут думала на досуге, что совершенно не знаю, где эта база муров, что там за люди и каков Атаман? Я не знаю ничего, кроме того, что их стаб далеко на северо–западе. К тому же я не могу ходить по стабу и в открытую выпрашивать про муров, меня могут «не правильно понять». Вот я и подумала, может Комбат чем подсобит на фоне одинаковой проблемы, — Артемида тоже достала вяленую рыбу и начала ее есть.

Теперь настала очередь Ферзя задумываться над ее словами. Он долго молчал, пока охотница поедала рыбешку, но потом заговорил ровным и тихим голосом.

— В этом вопросе я не могу дать тебе никакого прогноза, но думаю, мой ответ на его просьбу повлияет и на твою ситуацию. Комбат дал мне время для размышления до завтрашнего утра, но я уже знал, что соглашусь, даже еще когда он просил нарисовать меня карту. Мы можем сходить к нему в штаб и обо всем поговорить, выпуская информацию о Кнопке. Одно могу сказать точно, это то, что я не смогу отправиться с тобой к мурам, — Ферзь покачал головой и уставился на охотницу, ожидая ее ответа.

— Это я поняла с самого начала, как только ты начал говорить про спасение сестры Комбата. И тут даже не о чем говорить. Судьба или нет, но обстоятельства свели нас вместе именно для того, чтобы добраться сюда, до этого стаба, а дальше у каждого из нас своя дорога. Я только надеюсь, что они однажды вновь переплетутся, — в голубом свете фонаря на лице Артемиды блеснула слеза, но она быстро ее смахнула и отвернулась.

— Прости, Артемида, — Ферзь вдруг отпустил голову, чтобы не видеть ее слез.

— В этом нет твоей вины, — Артемида вдруг встала со спального мешка и потрепала Ферзя по макушке. — Идем, выясним, чего стоит наш начальник стаба, — охотница неожиданно протянула ему руку, а Ферзь с готовностью схватился за нее и поднялся на ноги.

На улице уже была ночь, но стаб сегодня не спал. Со стороны местного бара, сделанного из бывшей столовой, доносились крики, свисты ор и гам, не на шутку разгулявшегося народа. Напарники прошли мимо бара в направлении штаба, а четверка пьяненьких мужиков, сидевших на крыльце бара и куривших папиросы, даже не удостоили их внимания. Но в штабе их ждала совсем другая обстановка. Сразу же у входа на лестнице был застекленный пост дежурного.

— Что–то мне это напоминает давно забытые времена службы в армии, — прокомментировал увиденное Ферзь, для Артемиды и вовсе все это было в новинку. Напарники подошли к посту и постучались в «окошко».

— Чего вам? — отозвался молодой парнишка лет двадцати двух с автоматом на плече, оторвавшись от мониторов камер видеонаблюдения.

— К Комбату мы по личному вопросу. Он сам сказал, что если понадобится, то его можно найти в штабе, — ответил Ферзь.

— Как вас представить? Вы видимо те новенькие, что прибыли сегодня вечером.

— Именно так, а зовут нас Ферзь и Артемида, — немного резко ответил Ферзь.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги