Читаем Страницы истории Православия на Тульской земле (СИ) полностью

Матушка Амвросия (Ключарёва А. Н.) жила в Белёвском Крестовоздвиженском монастыре. Раз к ней пришла одна женщина, принесла икону Казанской Божией Матери и просила взять её в заклад, а ей дать 10 рублей, так как она умирает с голоду. Матушка Амвросия дала её деньги и взяла икону, за которой больше никто и не явился. Так икона осталась у матушки. Однажды приходит другая женщина и просит показать ей, какие иконы есть у них в кельях, рассказав при этом, что у неё сильно болит рука и на днях она видела сон, будто молится перед иконой Казанской Божией Матери и слышит голос: "Возьми масла из лампады от этой иконы, которая находится в Крестовоздвиженском монастыре. Мажь больную руку и получишь исцеление". Так она увидела икону, которую видела во сне и получила от неё исцеление. Когда матушка Амвросия переехала в Шамордино, то привезла эту икону с собой, которая много чудес в Шамординском монастыре сотворила. Однажды в монастыре загорелась гостиница. Пламя увеличивалось, ветер дул прямо на монастырь, а воду надо было брать из-под крутой горы. Игуменья София приказала немедленно вынести Казанскую икону Божией Матери, а сама стала молиться. Лишь только чудотворная икона была вынесена, пламя повернуло на лес и монастырь был спасён. Вскоре в обители загорелся детский приют, Дело было зимой, и дети уже спали. Их выносили раздетых на мороз. Оптинский скитоначальник, отец Анатолий, как духовник, находившийся в это время в обители, взяв в руки икону Казанской Божией Матери, пошёл к месту пожара. Ветер дул на монастырь, и загорелись соседние здания. Как только отец Анатолий стал с иконой против ветра, то все с изумлением увидели, что мгновенно пламя потянуло в другую сторону. Здание приюта сгорело как свеча. В монастыре всё осталось невредимо. Так Царица Небесная вторично спасла обитель от пожара. Именем белёвской чудотворной иконы Казанской Божией Матери назван монастырь и собор в селе Шамордино Козельского района Калужской области (16).

В 1707 году благословением Иллариона, митрополита Сарского и Подонского, Жабынская пустыньбыла восстановлена и благодаря стараниям деятельного игумена Тихона её благосостояние было поставлено на сравнительно высокую степень. Пользуясь покровительством Иллариона, игумен Тихон перенёс в обитель из села Озёрска Перемышльского уезда Калужской губернии чудотворный образ Знамения Божией Матери, чтобы обитель "могла иметь содержание от подаяний, усердствующих к этой святыне богомольцев". Благодаря вкладчикам, приходящим к иконе, игумен Тихон за 15 лет (с 1707 по 1722 год) возродил обитель. К концу его управления в монастыре было три храма: соборный во имя Введения Пресвятой Богородицы и Никольский храм на кладезе - деревянные, третий каменный, доведён до сводов (17).

В доме священника Воскресенской церкви г. Белёва М. Ф. Бурцева находилась икона Преподобного Макария Жабынского, белёвского чудотворца. Она дважды спасала жизнь сыну Михаила Фёдоровича - Михаилу. Этот факт отражён в завещании М. Ф. Бурцева: "...и Преподобного Макария Жабынского, белёвского чудотворца, завещаю, а сыну моему Михаилу (от которой он дважды получил исцеление ещё во младенчестве своём) (18).

В Воскресенской церкви г. Белёва находилась древняя святыня - икона Пресвятой Богородицы "Живоносный источник". Эта икона была перенесена в середине XVII века в Воскресенскую церковь из упразднённой за ветхостью и более старой церкви - Параскевы Пятницы, к которой вплотную была поставлена обетная Воскресенская церковь. Икона пользовалась особым почитанием у жителей города, она избавила М. Ф. Бурцева от смертельного недуга. Этот факт отражён в завещании Михаила Фёдоровича: "Наперсный золотой крест с драгоценными украшениями, поднесенный мне духовенством и старостами церквей г. Белёва 6 июня 1900 г., жертвую в Воскресенскую церковь, с тем, чтобы повешен он был на икону Пресвятыя Богородицы "Живоносный Источник", под день сего праздника 1892 года избавившей меня от смерти во время всеношного бдения, но укреплён на иконе так, чтобы, когда снимается с иконы стекло, не мог быть украден святотатцами" (19). Прослужив в этой церкви, на тот момент 28 лет, М. Ф. Бурцев прекрасно знал, в случае опасности от какой иконы получит спасение. Судьба этой иконы также неизвестна.

Почитатели святого Иоанна Кукши в Белёве задумали сделать икону в память об этом святом, что и было исполнено в 1892 году. Отец Игнатий, как настоятель Спасо-Преображенского монастыря, содействовал поставлению этой иконы в этом монастыре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги