Читаем Странная месть полностью

– О, да, – отозвалась она и взмахнула рукой. – Я знаю, кто вы. Репутация обгоняет вас, вечно бежит впереди. – Я не совсем поняла, что миссис Флетчер имеет в виду, но, говоря это, она улыбалась, поэтому едва ли подразумевала нечто ужасное.

– Присаживайтесь, будьте любезны. Сейчас Полли принесет нам чай.

Мы подошли к креслам у камина, и я уселась напротив нее. В камине весело потрескивали поленья, и я тут же почувствовала себя как дома в этой теплой и уютной комнате. Тут же появилась и служанка Полли, внесла поднос с чаем и бисквитами.

И вот мы устроились с чашками в руках, и миссис Флетчер окинула меня доброжелательным взглядом.

– Итак, миссис Эймс, насколько я понимаю, вы пришли поговорить о смерти Эдвина Грина.

Я была немного удивлена столь прямым подходом. И не знала, как будет правильно среагировать на слова миссис Флетчер, хотя произнесла она эту фразу самым вежливым тоном и с веселым выражением на лице.

– Но как вы поняли это? – не удержалась от вопроса я.

Хозяйка звонко рассмеялась:

– О, миссис Роланд предупредила меня, что вы можете зайти. Но даже если бы и не предупреждала, я всегда в курсе самых последних лондонских новостей, даже здесь, в этой глуши. Не так давно вы в наших краях принимали участие в другом расследовании. А незадолго до этого – в еще одном, на морском побережье.

– Да, – подтвердила я. – Именно так.

Она кивнула:

– Ну и когда до меня дошли слухи, что вы здесь, в Лайонсгейте, так сразу и подумала: что-то там затевается. Не хотелось бы бросать тень на здешних обитателей, но стоящие люди редко заезжают в наши края. После этой трагедии Лайонсы сразу же уехали, и мне показалось странным, что они вдруг снова открыли свой особняк и даже пригласили гостей.

Она отпила небольшой глоточек чая и продолжила:

– Услышав о произошедшем с Изабель Ван Аллен, я сразу поняла, что права. Что за этим внезапным сборищем в Лайонсгейт кроется нечто странное. И нетрудно было догадаться, что, видимо, это как-то связано со смертью Эдвина Грина, случившейся несколько лет назад. Ведь именно тогда началась эта ужасная и запутанная история, вы согласны?

– Да, – медленно кивнула я. А в глубине души усомнилась, насколько искренней мне следует быть. Ведь во мне зачастую видели лишь светскую даму, голова которой забита вечеринками, приемами и новинками моды. На самом деле я представляла собой нечто большее, но притворство порой может оказаться полезным.

Впрочем, у меня возникло ощущение, что с миссис Флетчер притворяться не нужно. Похоже, она уже знает, зачем я здесь. Так что нет никакого смысла скрывать свой интерес к этому предмету, особенно если любезная моя хозяйка желает и может поделиться своими воспоминаниями.

– Наверное, вы слышали много историй о том, что происходило тогда в Лайонсгейте?

– Да, компания в тот раз там собралась лихая, – без всякого, впрочем, осуждения, заметила хозяйка дома. – Люди понаехали в модных автомобилях, только и знали, что колесить по деревне в любое время суток. Ну и еще ходили слухи, что вечеринки у них были какие-то необычные. Хотя, наверное, не столь уж и необычные. Мое поколение не любит нынешнюю молодежь за распущенность, будто сами не вытворяли в молодости черт знает что. Ну, конечно же, вытворяли, всякие там глупости. И очень часто. Просто в более завуалированной форме, – она одарила меня веселой улыбкой. И я пыталась представить, в каком скандале могла быть замешана Хильдегард Флетчер во времена своей молодости. Увы, далеко не первое впечатление оказывается обманчивым.

Я решила придерживаться в разговоре того же направления.

– Слышала, что в тот уик-энд произошли какие-то столкновения на романтической почве, – заметила я.

– О, да, ходили слухи, что там бушевали нешуточные страсти. Разговоров о том было немало. И еще много болтали о разнице в возрасте. Люди всегда косо смотрят на такие вещи.

– Да, могу себе представить, – согласилась я. Должно быть, причиной этих слухов послужил флирт Изабель Ван Аллен с более молодыми, чем она, людьми.

– Но никто из нас, разумеется, толком не знал, что там происходит. Слухи бывают самые дикие. Но лично я даже тогда не думала, что они слишком далеко заходят в своих увеселениях.

– Вплоть до смерти Эдвина Грина?

– Да. – Миссис Флетчер сочувственно прищелкнула языком. – Вот это была действительно трагедия. Ведь он был еще совсем молод.

– Вы верите в то, что его убили? – Я отбросила все уловки и уже не стеснялась показать, как меня интересует произошедшее той роковой ночью.

– В то время мне эта мысль и в голову не приходила. Несчастные случаи часто происходят, когда люди безрассудно себя ведут. Да и коронер был твердо в том уверен. Однако мой муж, едва услышав об этом, тут же принялся со мной спорить. «Хильди, – сказал он, – тут что-то не так». И оказался прав. Он почти всегда был прав. Несмотря на утверждения коронера, по деревне быстро распространились слухи о том, что ситуация не столь проста, какой кажется с виду.

– Ну а потом Брэдфорд Гленн покончил с собой, – напомнила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эймори Эймс

Странная месть
Странная месть

Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло.Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется.Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой.У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг?И связаны ли между собой два убийства?Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..

Эшли Уивер

Исторический детектив

Похожие книги

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы