Читаем Странная мисс Сэвидж полностью

Тит: Я мог бы согласиться освободить тебя при условии, что ты будешь находиться дома под наблюдением врача и сиделки...

Лили-Белл: Я бы выпустила ее на свободу, если бы она дала слово никогда не играть на сцене, и вообще вела бы себя прилично.

Мисс Сэвидж: Свобода – есть право выбирать из двух зол меньшее.

Тит: А что мы получим взамен?

Мисс Сэвидж: Я буду давать каждому из вас ежегодно соответствующую сумму.

Сэмьюэл: Сколько?

Мисс Сэвидж: Я не поскуплюсь. Но большая часть состоя­ния должна пойти на мой «фонд».

Лили-Белл: Это просто абсурд!

Тит: А если мы тебя возьмем отсюда и ты снова обманешь нас... что мы будем делать?

Мисс Сэвидж: А что вы сейчас сможете сделать?

Лили-Белл: Тит, лучше уж нам решиться... (Подходит к окну и берет со стола журнал).

Тит: Ну, хорошо! (Обращается к Сэмьюэлу) Сэмьюэл, напи­ши заявление, что мы забираем маму из клиники.

Сэмьюэл (достает из кармана ручку и пишет): Я устал от всех этих перемен. А вдруг ты снова нас обманешь?

Мисс Сэвидж: Когда я буду на свободе, я исполню свое обещание.

Лили-Белл: Сэмьюэл... погоди!

Тит: В чем дело?

Лили-Белл: Я нашла выход из положения... на обложке этого медицинского журнала. (Складывает журнал). Но сначала я должна увидеть доктора. (Направляется к двери).

Мисс Сэвидж: Лили-Белл, подпиши.

Лили-Белл: Тит, не подписывай ничего, пока я не вернусь. (Быстро уходит).

Тит (обращается к Сэмьюэлу): Что она могла там найти?

Мисс Сэвидж: Она нашла способ обмануть вас. Если вы станете ее слушать, не получите ни цента.

Сэмьюэл: Что же нам делать?

Тит: Подписать... Лили-Белл уже и так немало причинила нам бед.

Мисс Сэвидж: Что ты там написал?

Тит: Что помещение тебя в клинику было неправильным, и мы просим отпустить тебя.

Мисс Сэвидж: Скорее подписывайтесь. Достаточно и двух ваших подписей.

Тит: Подпишись, Сэмьюэл.


Сэмьюэл подписывается. Тит наклоняется, чтобы поставить свою подпись. Входит Лили-Белл.


Лили-Белл: Что вы делаете?

Тит: Подписываем заявление. Ты тоже подпишись, Лили-Белл.

Лили-Белл: В этом нет необходимости. (Берет бумагу и рвет ее).

Мисс Сэвидж: Ты об этом пожалеешь. (Поднимается со стула).

Тит: Лили-Белл, ты не имеешь права поступать так, не посоветовавшись с нами.

Лили-Белл: Молчи, ты! (Берет журнал и протягивает его Титу). Прочти-ка это. Вот эту статью о пентотале. (Входит Доктор Эмметт). Он применяется тогда, когда преступника хотят заставить сказать правду, этот препарат называют «сывороткой правды». Его применяют также к больным, находящимся в состоянии транса. Под его действием больные говорят правду. (Радостно). Теперь вы понимаете?

Мисс Вилли входит и останавливается в дверях.


Мисс Вилли: Вы меня звали, доктор?

Доктор Эмметт: Да, обождите минуту.

Тит: Доктор, достаньте сейчас же эту сыворотку и вве­дите ее моей матери.

Мисс Сэвидж: А я, доктор, уже не имею никакого права голоса?

Мисс Вилли: Доктор, не слушайте этих людей. Это будет злоупотреблением служебным положением.

Тит: Доктор, я приказываю вам немедленно ввести эту сыворотку моей матери.

Доктор Эмметт: Мисс Сэвидж... если я откажусь, то ваши опекуны имеют право забрать вас отсюда. И я уверен, что они найдут способ подвергнуть вас действию пентотала в дру­гом месте.

Мисс Вилли: Тогда... пусть кто-нибудь другой берет на себя эту ответственность.

Доктор Эмметт (мисс Сэвидж): Десять миллионов долла­ров спрятаны... они никому не приносят никакой пользы. По­думайте, сейчас наступил момент доказать, что вы в состоянии нормально мыслить.

Мисс Сэвидж: Хорошо... я не хочу, чтобы меня продол­жали мучить. Я скажу им, где находятся бумаги. Они...


Правая раздвижная дверь внезапно раскрывается, и в комнату входят Флоренс, Фэри, Джеффри и Ганнибал.


Фэри: Остановитесь! Мы пришли вас спасти!

Флоренс: Еще не поздно!

Ганнибал: Мы вам поможем, Мисс Сэвидж!

Фэри: Мы случайно подслушали. (Показывает пальцем в сторону братьев Сэвиджей). Как вам не стыдно! Как вам не стыдно! Как вам не стыдно!

Тит: Доктор, что это за люди?

Мисс Сэвидж: Это мои друзья.

Доктор Эмметт: Разве вам не приказано быть в своих комнатах, Ганнибал?

Джеффри: Доктор, мы протестуем!

Тит: Какое вы имеете право выражать протест, господа? Эти вещи вас не касаются.

Мисс Сэвидж: Я вам очень благодарна за ваше доброе желание придти мне на помощь... но, как вы слышали, доктор не может ничего сделать.

Джеффри: Как же быть, Мисс Сэвидж?

Мисс Сэвидж: Отдам им бумаги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царица Тамара
Царица Тамара

От её живого образа мало что осталось потомкам – пороки и достоинства легендарной царицы время обратило в мифы и легенды, даты перепутались, а исторические источники противоречат друг другу. И всё же если бы сегодня в Грузии надумали провести опрос на предмет определения самого популярного человека в стране, то им, без сомнения, оказалась бы Тамар, которую, на русский манер, принято называть Тамарой. Тамара – знаменитая грузинская царица. Известно, что Тамара стала единоличной правительнице Грузии в возрасте от 15 до 25 лет. Впервые в истории Грузии на царский престол вступила женщина, да еще такая молодая. Как смогла юная девушка обуздать варварскую феодальную страну и горячих восточных мужчин, остаётся тайной за семью печатями. В период её правления Грузия переживала лучшие времена. Её называли не царицей, а царем – сосудом мудрости, солнцем улыбающимся, тростником стройным, прославляли ее кротость, трудолюбие, послушание, религиозность, чарующую красоту. Её руки просили византийские царевичи, султан алеппский, шах персидский. Всё царствование Тамары окружено поэтическим ореолом; достоверные исторические сведения осложнились легендарными сказаниями со дня вступления её на престол. Грузинская церковь причислила царицу к лицу святых. И все-таки Тамара была, прежде всего, женщиной, а значит, не мыслила своей жизни без любви. Юрий – сын знаменитого владимиро-суздальского князя Андрея Боголюбского, Давид, с которыми она воспитывалась с детства, великий поэт Шота Руставели – кем были эти мужчины для великой женщины, вы знаете, прочитав нашу книгу.

Евгений Шкловский , Кнут Гамсун , Эмма Рубинштейн

Драматургия / Драматургия / Проза / Историческая проза / Современная проза
Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия