Читаем Странная мисс Сэвидж полностью

Тит: Доктор, я считаю вас ответственным за все проис­шедшее.

Доктор Эмметт: Скажите, сенатор, что, по-вашему, я могу сделать?

Тит: Обыщите эту ужасную женщину. (Мисс Пэдди сразу же бросает свои лампы, садится в кресло и там сворачивается калачиком).

Доктор Эмметт: Боюсь, что это представляет некоторую трудность.

Тит: Тогда обыщите всех остальных, а мы тем временем попытаемся заставить ее говорить.

Доктор Эмметт: Хорошо. (К мисс Вилли) Не будете ли вы добры, отвести Мисс Сэвидж в ее комнату и осмотреть ее?

Мисс Сэвидж: Сперва, идите вы, Фэри. Я ничего не хочу пропустить из этого зрелища!

Мисс Вилли: Пойдемте, Фэри.


Фэри подает руку Мисс Вилли, и обе уходят.


Лили-Белл: Нельзя ли прибегнуть к угрозе?

Доктор Эмметт: Мы никогда не угрожаем нашим больным.

Лили-Белл: Введите ей «сыворотку правды»!

Тит: Дайте ей «сыворотку правды», мы заставим ее гово­рить.

Доктор Эмметт: Это невозможно. Я должен иметь согласие ее опекуна.

Тит: Мы получим это согласие. Кто ее опекун?

Доктор Эмметт: Муж.

Тит (подходит к телефону): Мы позвоним ему. Где он на­ходится?

Доктор Эмметт: В Японии.

Джеффри: Доктор, Мисс Пэдди не брала бумаги.

Доктор Эмметт: Откуда вы знаете?

Джеффри: Потому что бумаги взял я!

Тит: Он вор! Я знал, что здесь кроется обман! (Подходит к Джеффри). Верните мне их, молодой человек!

Джеффри: Нет... не могу.

Доктор Эмметт: Вы действительно взяли их, Джефф?

Джеффри: Да, доктор.

Доктор Эмметт: Что вы с ними сделали?


Прежде чем Джеффри успевает ответить, входит Мисс Вилли.


Мисс Вилли: Я обыскала Фэри, доктор. Я ничего не нашла.

Тит (не обращает внимания на Мисс Вилли и кричит на Джеффри): Говорите!

Джеффри: Я выбросил их в окно!

Лили-Белл (бросается к окну, вслед за нею Сэмьюэл): Иди немедленно вниз, Тит.

Флоренс (встает между ними): Остановитесь!

Доктор Эмметт: Нo, Джефф не мог выкинуть их в окно, ведь оно закрыто.

Джеффри: Да-а...

Тит (хватает Джеффри за воротник): Как вы смеете издаваться над нами!

Мисс Вилли (бросается на Тита): Не трогайте его!

Тит (напуганный гневом Мисс Вилли): Но... он сам ска­зал, что бумаги взял он.

Мисс Вилли: Неправда!

Тит: Откуда вы знаете?

Мисс Вилли: Это вас не касается!

Доктор Эмметт: Мисс Вилли, откуда вы знаете?

Мисс Вилли (с возмущением): Знаю, потому что когда по­гас свет, я обняла Джеффа... я не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось в этой суматохе.

Доктор Эмметт: Благодарю вас, Мисс Вилли.

Джеффри: Неправда! Я взял их. Больше некому.


Дверь открывается. Все оглядываются. С тревожным видом входит Фэри.


Фэри (кричит): Доктор! Мисс Вилли! Наверху пожар... Пламя вот такое огромное! (Поднимает руки как можно выше).

Флоренс: Фэри, не выдумывай! Сейчас не время!

Фэри: Честное слово... вот такой высоты... (Но немного опускает руки).

Доктор Эмметт: Фэри, замолчите.

Фэри: Но это ведь, правда! Там, наверху, пожар. Поверьте мне! Поверьте мне!

Доктор Эмметт: Где именно?

Фэри (колеблется): В ванной горит вода.

Доктор Эмметт (твердо): Сядьте!

Фэри (подходит к стулу у рояля): Я не могу сесть. Я не дошила платье, оно все на булавках.

Доктор Эмметт: Джефф если вы взяли эти бумаги, то куда вы их дели?

Мисс Вилли: Я сказала вам, что он не мог взять их.

Флоренс: Конечно, это невозможно... Это не он... не он...

Тит: А кто же взял их?

Флоренс: Я.

Фэри (хнычет): Наверху пожар!

Лили-Белл: Да тут целый заговор!

Доктор Эмметт: Это вы? А что вы сделали с ними, Флоренс?

Флоренс: Я не могу этого сказать.

Тит: Эти люди просто смеются над нами.

Флоренс: Я украла. Я. Я.

Фэри: Наверху что-то горит!

Сэмьюэл (указывает на Флоренс): Обыщите ее.

Мисс Сэвидж: Сколько жадности в этом пигмее!

Доктор Эмметт (к Мисс Вилли): Мисс Вилли, обыщите Флоренс.

Флоренс: Мисс Сэвидж, я ничего не скажу, даже если меня запрут в моей комнате и остригут наголо.


Мисс Вилли и Флоренс выходят.


Ганнибал: Бесполезно обыскивать Флоренс.

Тит: Значит, это взяли вы?

Ганнибал: Нет, я не брал... но я знаю, кто их взял.

Доктор Эмметт: Кто же их взял, Ганнибал?

Ганнибал: Это не Мисс Пэдди.

Тит: Так кто же?

Ганнибал: … и даже не Флоренс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царица Тамара
Царица Тамара

От её живого образа мало что осталось потомкам – пороки и достоинства легендарной царицы время обратило в мифы и легенды, даты перепутались, а исторические источники противоречат друг другу. И всё же если бы сегодня в Грузии надумали провести опрос на предмет определения самого популярного человека в стране, то им, без сомнения, оказалась бы Тамар, которую, на русский манер, принято называть Тамарой. Тамара – знаменитая грузинская царица. Известно, что Тамара стала единоличной правительнице Грузии в возрасте от 15 до 25 лет. Впервые в истории Грузии на царский престол вступила женщина, да еще такая молодая. Как смогла юная девушка обуздать варварскую феодальную страну и горячих восточных мужчин, остаётся тайной за семью печатями. В период её правления Грузия переживала лучшие времена. Её называли не царицей, а царем – сосудом мудрости, солнцем улыбающимся, тростником стройным, прославляли ее кротость, трудолюбие, послушание, религиозность, чарующую красоту. Её руки просили византийские царевичи, султан алеппский, шах персидский. Всё царствование Тамары окружено поэтическим ореолом; достоверные исторические сведения осложнились легендарными сказаниями со дня вступления её на престол. Грузинская церковь причислила царицу к лицу святых. И все-таки Тамара была, прежде всего, женщиной, а значит, не мыслила своей жизни без любви. Юрий – сын знаменитого владимиро-суздальского князя Андрея Боголюбского, Давид, с которыми она воспитывалась с детства, великий поэт Шота Руставели – кем были эти мужчины для великой женщины, вы знаете, прочитав нашу книгу.

Евгений Шкловский , Кнут Гамсун , Эмма Рубинштейн

Драматургия / Драматургия / Проза / Историческая проза / Современная проза
Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия