То, что она путешествовала не в компании местного жителя, означало, что ей придется потратить некоторое время на то, чтобы освоить бранд. Быстрая ученица с большим опытом передвижения по другим мирам, она была уверена, что сможет это сделать. Это означало лишь отсрочить неизбежную расплату, не отказываясь от нее. Между тем, она будет терпеть запах рынка, пока будет запасаться дополнительными припасами. Хотя она не ожидала, что погоня будет долгой, она не собиралась мчаться в глубь местных земель неподготовленной. У тех, кто это сделал, не было будущего в ее организации.
У тех, кто это делал, обычно не было будущего, и точка.
—
Что-то столь же хищное, но гораздо более крупное и опасное, чем скользящие по воде перлейты, пробудило Вигла ото сна.
Уставший после дневной пробежки и уютно устроившийся в своем спальном костюме, Флинкс заснул бы, если бы не пробуждающее движение языка Пипа и тревожное движение ее крыльев у его лица. Моргнув, когда он сел, он увидел, что Вигл выбрался из своего спального мешка. Стоя лицом к окружающему лесу с его тонкоствольными деревьями, густым кустарником и терновником, проводник нервно оглядывал темноту за разведенным им ранее костром. Прикрепленные к деревьям справа от него, оба бранда беспокойно раскачивались из стороны в сторону, поворачивая головы из стороны в сторону. Ввиду отсутствия гибкой шеи им приходилось выворачиваться всем телом, чтобы смотреть в другую сторону.
В дополнение к своим другим, более эзотерическим способностям, Флинкс всегда умел быстро просыпаться. Этот талант он развил в раннем возрасте, когда ему иногда приходилось ночевать на улицах Драллара. Как только ее хозяин пришел в себя, Пип сложила крылья и забралась ему на плечо. То, что она не вернулась к ходунку, имело большое значение. Это предполагало, что в темноте было что-то, что, вероятно, представляло угрозу.
Позволив своему таланту блуждать, он нашел его — во множестве. Воспринимаемые им эмоции были примитивными, ненасытными и подчеркнуто неразумными.
Вигл подтвердил то, что чувствовал Флинкс. «Конечно, еще нет, но я с подозрением отношусь к шуршащим звукам в густых зарослях, к знакомым запахам, которые мне хотелось бы видеть иначе». Взятых вместе, звука и запаха было достаточно, чтобы выбить проводника из колеи.
«Чари я остаюсь здесь, в месте, где шумы и вонь усиливаются, а их источник не обнаруживает себя. Я знаю, что поздно, и сон так же необходим моему виду, как и вашему, ведь мы можем отличаться во всем остальном. Повернувшись, он начал складывать свои спальные принадлежности. «Тем не менее, двигаться с этого места, я думаю, мы должны, и так быстро, как только сможем, не упав».
В то время как в некоторых других мирах Флинкс никогда бы не подумал оставить горящий открытый огонь, на Ларджессе маленькое потрескивающее пламя не могло причинить вреда, если бы случайно достигло какой-либо из окружающих влажных растений. Только родной инструмент, сушилка для рук Вигла, позволил им разжечь костер. Теперь человек и Лариан поспешно приготовились покинуть свое тлеющее рукоделие и уютный лагерь.
Они почти закончили и были готовы к отъезду, когда из окружающего леса донесся отвратительный вой, подобного которому Флинкс никогда раньше не слышал. Из-за этого и изначальных страстей, которые он теперь ощущал, тонкие волосы на его затылке встали дыбом. Взрывно зашипев, Пип выстрелил снарядом с плеча в ночное небо.
Демонстрируя нарастающие признаки паники, оба сидевших на корточках брунда боролись со своими оковами, пытаясь выпрямиться и встать. Отказавшись от отнимающих много времени ремней и креплений, обезумевший Вигл бросал припасы в правую седельную корзину своего скакуна, который был модифицирован для перевозки снаряжения вместо пассажира. Обеспокоенный Флинкс изо всех сил старался подражать действиям своего проводника, его рост компенсировал большую энергию ларианца. Тем временем было слышно, как над головой кружит Пип, шипящая розовая и голубая туманность затмевает маленькие круги звезд.
Затем в свете большей луны Ларджесса показался первый гринах, и Флинкс понял поспешность Вигла.
Это был не настоящий вой, вырвавшийся из длинного узкого горла существа, а скорее протяжный, протяжный стон. Реверберирующее, низкое хныканье возникло где-то глубоко внутри ненасытной инопланетной сантехники. Гибкое змееподобное тело длиной около четырех метров двигалось на дюжине когтистых перепончатых лап. Они двигались не в унисон, а в едином плавном движении, начиная с передней пары конечностей, что приводило к передвижению, которое больше напоминало движение многоножки, чем позвоночного животного. Сама морда была полметра в длину и усеяна треугольными зубами, сверкающими в лунном свете: полный кухонный набор для нарезки и нарезки кубиками. Вместо шарнирных костяных челюстей рот больше напоминал трубку с зубами. Изучая замечательную пасть, Флинкс не мог сказать, укусил ли гринах свою добычу или просто загрыз ее до смерти.