Читаем Странная пара (женская версия) полностью

Флоренс: (растерянная) О! (Оливия идёт к телефону) Пока, девочки. Я пришлю вам коробку нуги. (идёт к двери, Оливия останавливает её)

Оливия: Флоренс, погоди минутку. (в телефон) Привет, Фил… Извини, я не могу говорить сейчас. Можно, я перезвоню чуть позже?… Какой чек?… Фил, я действительно, больше не собираюсь, посылать тебе деньги. Есть лимит — чему? Ты, посылаешь мне чек?… Ты собираешься вернуть все деньги? Вот, здорово! Я, рада, что у тебя появились деньги, но я никогда, не ожидала от тебя этого поступка — нет, нет… Я, знаю, что, ты имеешь в виду под словом, достоинство. (она и Флоренс перебрасываются взглядами) … Не означает ли это Фил, что ты, больше не будешь звонить мне?… Хорошо. Надеюсь, ты будешь… Привет, Фил. (кладёт трубку. Немного грустная, пытается выдавить улыбку) Прекрасно, не правда ли? Мне, кажется, он больше не нуждается во мне.

Флоренс: Любить тебя, лучше, чем, нуждаться в тебе.

Оливия: (вытирает глаза) Послушай, тебе лучше уйти. Ты. начинаешь разговор не по теме.

Флоренс: (девчонкам) Вы, будете играть, сейчас?

Вера: Да. Ты, хочешь играть?

Флоренс: Я бы, с удовольствием, но, я очень, очень занята… (она уходит. Сильвия выходит и спальни с полотенцем. Оливия берёт его и складывает аккуратно.)

Оливия: Пошли, начнём играть… (она садится) Я и Ренни, против вас троих… вкатим им, Ренни

Ренни: (бросает) Четыре… Развлечение.


Оливия начинает петь песню «Большие Девочки не плачут» Сильвия подхватывает… затем, Вера, затем остальные. Они поют пока…


Занавес

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призраки
Призраки

Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций. Героям знаменитой пьесы великого итальянского комедиографа Эдуардо Де Филиппо предстоит по-новому посмотреть не только на своих близких, но и на самих себя. Призрачными становятся человеческие отношения, когда между людьми просачивается ложь, а настоящая любовь разрушается под грузом недоговоренностей и компромиссов.

Эдуардо де Филиппо

Комедия / Юмор