Читаем Странник полностью

Зажав ладони между колен, Этта огляделась – посмотрела на водителя, на Дженкинса, сидевшего рядом с ним, на Генри. Его золотые карманные часы снова были открыты, но он быстро щелкнул крышкой. Этта только успела заметить время: семь с чем-то. Так рано, а на улицах практически нет других машин или экипажей, кроме тех, что припаркованы у тротуаров. И тех, которые больше похожи на танки, – явно что-то военное. То тут, то там попадались редкие прохожие – они заглядывали в магазины или просто шли домой. Этта невольно вспомнила их с Николасом короткое посещение Лондона во время «Битвы за Англию»: то была тревога последнего засохшего листка, еще оставшегося на ветке, но только и ждущего, что его сейчас сорвет ветром.

– Мы в 1920-х годах? – она снова обернулась к Генри. Да, судя по машинам, стилю одежды и мелким особенностям убранства гостиницы.

Но его, однако, привлекло что-то, мимо чего поносилась машина. Флаги?

– В 1919-м, – ответил за него Дженкинс, поворачиваясь к ней и обращаясь через перегородку. – Когда…

– Я думал, реформы уже прошли, – перебил Генри, еле сдерживая гнев. Кажется, его злость удивила и Дженкинса, и второго охранника. – Почему город так выглядит?

Они уже изменили исходную временную шкалу. Так или иначе, шкала уже поменялась достаточно, чтобы Генри не узнавал некоторые детали главного механизма великого и страшного века.

– Одного из лидеров социалистов посадили в тюрьму. Поймали на подготовке покушения на министра внутренних дел, – объяснил Дженкинс. – Маленькое изменение, даже ряби не вызовет, но нам – дополнительная головная боль. Ходят слухи, кто-то из идейных большевиков подбивает рабочих на бунт – отсюда военное положение. Завтра все успокоится, вот увидишь.

– Большевики, – пробормотал Генри, прижав руку ко лбу, – или Айронвуды?

По позвоночнику Этты скатилась капелька пота.

– Это не тот Санкт-Петербург, который вы знали? – настойчиво поинтересовалась девушка. – По-моему, состояние города вас, мягко говоря, удивило.

– В эту эпоху он называется Петроград, – поправил он с обычной своей мягкостью. – Я действительно удивлен, зная, какие реформы проведены в стране. Ладно, что бы здесь ни произошло, подчистим все, пока мы тут.

Первый удар в стекло показался просто камешком, отскочившим в окно из-под колеса машины. На второй она повернула голову – и успела разглядеть человека, выскочившего из темноты переулка и запрыгнувшего на тротуар.

Его рука замахнулась назад, как у питчера, и Этта резко выдохнула, инстинктивно отшатнувшись от пошедшего трещинами окна, куда угодила запущенная в машину бутылка. Следом за ним появился еще один мужчина, потом женщина, потом еще и еще: из трещин и щелей города хлынули люди.

– Быстрее! – Генри потянулся за пистолетом.

– Стараюсь! – рявкнул в ответ водитель.

В паутину трещин в стекле прилетел очередной булыжник. Этта скользнула на пол, уткнулась лицом в сиденье и замерла, задыхаясь от страха и лезущей в рот кожи обивки. Грохот, дребезг, звон. От каждого удара машину качало.

Девушка оглядывала здания вокруг – не забрался ли туда кто-то из нападавших. Наверху, на крыше пекарни, двигались две полускрытые капюшонами тени. Они преследовали машину, так легко перепрыгивая с крыши на крышу, что это казалось невероятным, учитывая расстояние между домами в переулках. Мелькнула серебристая вспышка, словно блеснуло лезвие…

Или ствол.

В ту же секунду она дернула Генри вниз, на пол, и вовремя – выстрел, даже два, окончательно выбили стекло; осколки осыпали Этту с головы до ног. Тело девушки подпрыгивало от каждого взрыва; одной рукой она вцепилась в сиденье, другой закрыла правое ухо.

Мужчины впереди переговаривались – слова и приказы летали у нее над головой. Этта попыталась снова сесть, чтобы дышать нормально, но тяжелая рука Генри прижимала ее к полу. Наконец крики с улицы затихли, автомобиль захрипел, вздрогнул и понесся быстрее прежнего.

Еще минут десять Этте пришлось просидеть в таком неудобном положении, пока она не почувствовала, что машина стала замедляться. Только тогда Генри отпустил ее, по-прежнему чертыхаясь себе под нос. Этта села, выпрямилась, разгоняя черноту и прыгающие пятна перед глазами. Смахнула с шубы и волос мелкие блестящие осколки, оцепенело наблюдая, как они, словно льдинки, кучкой собрались в ладонях и на платье.

– Ты в порядке?

Этта не осознавала, что Генри обращается к ней, пока он не схватил девушку за плечо, сильно, почти до боли, и не повернул к себе, чтобы осмотреть. Под его левой бровью она увидела небольшой порез, но в остальном Генри, кажется, не пострадал.

– Господи боже мой, – произнес он, – я их лично всех перестреляю.

– Я в порядке, я в порядке, – упорно твердила Этта. Порыв холодного ветра ворвался в разбитое окно и пронесся по шее и затылку девушки, не защищенным шубой. – Что это было?

– Протестующие, – ответил Дженкинс. – Проклятье! Нам вообще не стоило ехать по Невскому. Но дворец уверял, это безопасно. Сэр, поверьте, я…

– Люди на крыше… – попыталась выговорить Этта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пассажирка

Похожие книги