Читаем Странник полностью

– Хорошо. Ты возьмешь меч и отправишься с Эйблом на фабрику. Пока вторая группа займется устранением управляющих, вы двое вернете нашего оперативника. Запомните, ваша обязанность – вывести его живым и невредимым. Я возьму раненого и младенца на границу Слейка и подготовлю нам транспорт.

Вред поднимает руку.

– У нас есть еще один спутник, неподалеку отсюда.

– Мутант? Даже не обсуждается. Риск слишком велик.

– Она ранена, и ей нужна наша помощь.

– Помощь? Согласно моим отчетам, это существо – монстр. Более чем способный как защитить себя, так и сорвать нашу миссию. Если она умрет от ран, это избавит всех нас от лишних хлопот. – Вред набирает воздуха, чтобы заговорить. – Нечего здесь больше обсуждать. Разве что ты вызовешься, чтобы лично о ней позаботиться?

– Нет. Мое место здесь.

– Твое место там, где я скажу. Мы ожидаем послушания от наших оруженосцев, и мы его получаем. Довольно разговоров. Работа ждет.

Мужчины поднимаются и собирают вещи.

Фиа мрачно добавляет: «Крылатое Око, наблюдай за нами, оценивай нас, суди нас».


Сир Фиа, не теряя времени, привлекает Вреда к работе. Как только Странник и Эйбл уходят, зеленоглазый обнаруживает, что сидит на полу и перебирает ведро кормоплодов. Несмотря на многочисленные методы обработки, в модифицированных овощах завелись некие неопознанные паразиты.

Он проверяет каждый клубень вручную, отделяя сравнительно чистые от безнадежно сгнивших. Когда находит проеденные дыры, то врезается в плод, выковыривая червяков с затверделой кожей на спине, которые гневно подергиваются в его пальцах.

Червяки неизвестно для чего собираются в банку, а кормоплоды отправляются в ведро к своим собратьям.

Рядом с Вредом стоит мутигелевый куб, его верхняя грань приняла форму блюда, чтобы Веспер могла прилечь. Но вместо сна малышка старается выкатиться на свободу. Каждая попытка сопровождается очередным ворчанием, и оно становится тем громче, чем сильнее девочка расстраивается.

Сир Фиа заходит в комнату и критически осматривает ведро.

– Убедись, что ты выполнил работу тщательно. Ты же не хочешь, чтобы какая-нибудь из этих тварей оказалась у тебя в кишках.

– Когда вы сказали, что придумаете для меня работу, я представлял совсем не это.

– Мне нет дела до того, что ты представляешь. Просто сделай работу.

Поджав губы, Вред берет очередной клубень и зверски в него врезается.

Веспер перекатывается туда-обратно, пытаясь перевалиться через борт, но каждый раз куб подстраивается и мягко охватывает ее. Поставленная в тупик, она шлепается на спину и молотит ногами.

Стук привлекает внимание сир Фиа. Рыцарша наклоняется над кубом, кривя губы.

– Какое шумное, недисциплинированное создание. А теперь тихо.

Приказ не исполняется.

– Я сказала, тихо.

– Флаг вам в руки, – бормочет Вред.

Сир Фиа касается мягкой кожи бедра Веспер большим и указательным пальцами и сдавливает ее. Чувства девочки мгновенно сменяются от шока до возмущения, а потом обращаются чистым горем. Она начинает плакать.

– Тихо, – повторяет рыцарша.

Вред сужает глаза:

– Что вы делаете?

– Преподаю этому ребенку урок дисциплины.

– Вы это так называете?

– В Сияющем Граде ее бы уже отдали в хор и научили слушаться.

Веспер истошно кричит, а пальцы между тем вновь безжалостно стискивают ее кожу.

Кормоплод выпадает из рук у Вреда, маленький нож – нет.

– Для того, кто столь рьяно требует покорности, вы сами, как я погляжу, весьма плохо ее придерживаетесь.

Фиа вихрем оборачивается, позабыв о девочке.

– Что ты сказал, оруженосец?

– Ой, да ладно, вы все эти годы дожидались, пока к вам вернется меч Гаммы, а теперь, когда он здесь, подвергаете его опасности. Это все не просто ради добытой шпионом информации, это ради него самого. Вы хотите его спасти.

– Разумеется, хочу. – Она оказывается в опасной близости от Вреда. – Я ответственна за жизни всех оперативников в Слейке.

Зеленые глаза триумфально сверкают.

– Но он же не один из Линз, чего уж говорить об оперативниках, да? Постойте, это что-то более личное. Он ваш любов…

Фиа надавливает зеленоглазому сапогом на поврежденную ногу.

– Молчать. – Вред испепеляет ее взглядом, она же продолжает давить, пока тот не откидывает голову, шипя, в знак поражения. – Так-то лучше. А теперь возвращайся к работе, нам скоро отправляться на место встречи, а перед этим надо поесть.

Она шагает прочь, покачивая головой:

– Ничтожество.

Веспер поднимает голову, выглядывая за грань куба.

– Прости, – шепчет Вред.

Маленькие ноги начинают яростно молотить, громче, чем прежде, под аккомпанемент случайных звуков.

Вред улыбается, вытирает слезы и возвращается к работе.


Слейк никогда не спит. Даже в полной темноте люди спешно пересекают улицы, сверкая глазами, избегая встреч с другими. Странник с легкостью с ними сливается, следуя за Эйблом достаточно близко, чтобы не упустить его из виду.

Вскоре начинает просматриваться фасад фабрики – грязный, лишенный характерных черт и мало что о ней говорящий. Грузы, живые и не вполне, поступают на транспортерах к главному входу, зияющей пустотой квадратной пасти с двумя конвейерными лентами-языками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Странника

Странник
Странник

Его зовут Странник. Возможно, когда-то у него было настоящее имя, но теперь его нет. Возможно, когда-то он и говорил, но теперь лишен голоса. В этом разрушенном и сожженном мире, где правят чудовища, мутанты и демоны, где уже давно нет надежды, а люди зачастую не слишком похожи на людей, имена не нужны, а голос может только выдать. Странник ищет Сияющий Город. По слухам, это последний оплот человечества, и именно туда Странник надеется донести оружие, которое сможет переломить ход уже проигранной войны. Но, как это обычно бывает с преданиями, в легенде о Сияющем Городе кроется немало вымысла, а все вокруг превращается в пыль. Цель Странника далеко, и его путь пролегает по миру, где некогда великие цивилизации повержены во прах, повсюду царят хаос и насилие, и где жить куда сложнее, чем умереть.

Питер Ньюман

Городское фэнтези
Злость
Злость

После многих злоключений и невзгод Странник сумел найти островок безопасности в землях, изуродованных катаклизмом, демонами и мутантами. Но спокойствие не вечно, ведь на юге снова проснулся Разлом, откуда в этот мир изначально проникли инфернали, разрушившие человеческую цивилизацию. Только на этот раз из Разлома появляется создание, которого боятся даже чудовища, создание, одинаково опасное и для людей, и для монстров. И в ответ на новую угрозу оживает Злость, меч Странника, живой и обладающий собственным сознанием осколок погибшего полубога. Но воин больше не хочет идти в бой, и тогда мечу приходится найти себе нового хозяина и отправиться с ним в путь, хочет его новый владелец того или нет. Правда, они оба еще не знают, что в мире многое изменилось, и понять, кто тебе друг, а кто – враг, стало гораздо сложнее.

Питер Ньюман

Фэнтези

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези