Читаем Странник полностью

– Ты безнадёжен, — усмехнувшись, сказал мой друг, ища глазами официанта. – Зайди ко мне завтра перед тем, как отправишься, у меня для тебя есть подарок.

Мы расплатились за еду и, попрощавшись, разошлись. Меня наверху ждала комната, а Ларена – его дом с повседневной рутиной и заботами. Я остался на следующий день в городе: уж не мог не побродить по этим с детства родным улочкам и садам.

Город кипел жизнью, с горных рудников огромными телегами привозили руду, здесь её превращали в слитки металла, с лесных угодий везли шкуры и мясо, а местные умельцы шили прекрасные одежды и делали украшения из серебра и меди. Я бы хотел провернуть здесь дельце и немного заработать, но времени на это совсем не было. Следующим утром я вышел в сторону Гавани, заодно забрав у Ларена свой старый клинок, который он бережно хранил это долгое время.

Путешествие было спокойным, не считая странной проверки у распутья на главную дорогу в горы. По дороге всё так же мчались: торгаши, в надежде быстрее продать свой товар; переселенцы, ищущие в других землях счастья и прочие жители песков. Но всё хорошее рано или поздно заканчивается, равно как и моё мирное путешествие. Где-то впереди раздались непонятные крики и ржание, и я, как глупый человек, сам пошёл в сторону возможной опасности.

– Вот делать мне нечего, как идти туда, – мои мысли метались в голове, оплетая всевозможные пути развития ситуации.

Чем ближе я был, тем лучше слышал звон металла, крики и выстрелы. Внезапно из-за деревьев вылетело две стрелы, и одна чуть не пришила меня к дереву позади.

– А-а-а, твою-то мать, — послышался вскрик из-за кустов.

Сердце колотилось как бешеное, а внутренний голос молил уйти отсюда, и я, не мешкая, сразу повернул к дороге в горы. Но интерес всё же был силён, и я взобрался на ближайшие холмы, откуда хорошо просматривалась местность. Вдали что-то горело, яркий огонь и дым были отчётливо видны за много вёрст, а рядом с тем местом, где я находился, происходила настоящая битва.

– И куда же мне теперь деваться? — Конечно, вопрос риторический, но мне действительно не было ясно, что теперь будет.

Я направился в горы, дабы пройти через спокойные земли королевства Элефер, но путь был неблизким, а переход – опасным. Но от того людей меньше не стало, их даже было слишком много.

– Эй! Не толпиться! По одной семье! — расталкивая толпу, кричал кто-то впереди.

Горный пост был переполнен беженцами, солдатами, торгашами и людьми прочих мастей, так что я не выделялся в этой толпе.

– Пустите меня, пожалуйста! У меня всё осталось там, ничего, кроме этой одежды.

– Сожалею, но мы не можем вас пустить в крепость. — твёрдым тоном говорил солдат.

Женщина упала на колени и, захлёбываясь слезами, что-то кричала, кто-то из толпы пытался её поднять, но она не вставала.

– У тебя будет немного еды? — с протянутой рукой спросил у меня мужик.

– Нет, я сам оттуда пришёл, — указывая в конец тропы, ответил я ему.

Еды оставалось от силы дня на два. Страждущих было слишком много. Мы медленно проходили проверку, двигаясь через единственный горный перевал в этой местности. Здесь лежал ещё снег, несмотря на то, что лето было в самом разгаре, но здесь в горах будто застыло время, и зима не желала уходить.

Миновав все трудности, я за несколько недель добрался до столицы Элефера, прекрасного города Эленер. Оставалось лишь найти ночлег и узнать, что творится в мире.

– Урды начали войну! Свежая газета! — кричал малец, держа в руках толстую стопку газет и размахивая одним выпуском. — Сэр, возьмите газету!

Заплатив одну злотую, я быстро развернул газету и ужаснулся с первых строк: всё пестрило статьями о большой войне, все сравнивали Уркос и Южные земли, а кто-то и вовсе заявлял о необходимости вмешаться в ход событий. В это время мальчишка успел распродать все газеты и быстрыми шагами побежал к дому на перекрёстке. Я оглянулся по сторонам и увидел, как многие что-то обсуждали, перечитывая строки из газет, но другие явно были поглощены статьями о войне.

Свернув газету, я быстрым шагом направился по мощёному тротуару вниз по улице, ища по указателям центральную площадь: около неё должно находиться посольство моей страны, там я надеялся найти ночлег. Через несколько минут я нашёл нужное здание и, войдя в него, очутился в огромной мраморной комнате, украшенной барельефами и стягами.

– Вам что-то подсказать, сэр?

– Да, – оглядывая роспись на потолке, начал я. – Я недавно приехал из Южной земли, там едва избежал нападения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза