Читаем Странник полностью

— Конечно, я не в себе, меня буквально превратили В КОТА! — рявкнул я. Вернее, попытался: настоящий кошачий речевой аппарат слишком беден даже по меркам оборотней, как будто полный рот хурмы! В остальном теле всё то же самое: скованность, пославшая в пешее котическое вестибулярка... К счастью, Ист был идеальным для влипших в магические передряги, поэтому моё «мяу-мяу» он как-то понял.

— Понимаю твои чувства. У меня есть артефакт-переводчик для утративших речь. Возможно, тебе он тоже поможет общаться.

— Давай свой артефакт... — я сощурился, представляя, как сбегу, когда Ист зазевается. Щелчок задвижки, уверенный рывок настоящего хищника...

— Чешир, это не смешно, у Тимошки лучше получается! — мягко упрекнул поймавший меня посол, ещё и предусмотрительно «натянувший» чешую, а я тряс лапой, потому что слишком по-своему понимал, как кошки царапаются! На шею мне был повешен брелок на ошейнике.

Не мой цвет и не мой фасоль. Фасон. Фу. Этот голос меня замерзает. Замораживает. Вы. Морозит. — Я поморщился, насколько стрёмно звучал машинный переводчик «с кошачьего»! Ещё и половину слов не понимает. — Как я буду вести канал.

Двадцать первый век на дворе, нейросети давно поют с любой интонацией! Почему мне досталась безделушка с голосом гугл-переводчика и словарным запасом автозамены?!

— Не переживай, я способен понимать тебя и без переводчика. — успокоил меня Ист.

Но остальные будут слушать это кушать. Кушать.

Кажется, у меня случилась ярость берсерка от неожиданной цензуры, но умный дракон понял, что «кушать» я не прошу, а переноска стойко выдержала буйство озверевшего мейн-куна.

Этой кушать надо расширить словарный запас. И интонации.

— Когда Йол придёт в себя, мы попросим его помочь вернуть тебе человеческий вид. Симуляции хроносреды показали, что у тебя сожжены почти все жизненные каналы, Чешир. Прости. Тебе нельзя вернуть человеческое тело, как минимум, несколько лет.

— Значит буди ёлку, быть простым котом меня кушать.

МЯА-АУ!!!

Я был злой, как никогда, но эта штука выносила мозг своей неожиданной цензурой! Надеюсь, это баг, а не фича! Истен терпеливо ждал конца кошачьего буйства.

— Чешир, ты сам помнишь, что целительный сон длится долго, а сил было использовано много. Могу я предложить тебе временно погостить у нас с Леной?

— Можешь. Надеюсь, Булочка меня узнает. А если Самсон решит на меня напасть, я ему отвечу. Я мэйн-кун, а не манчкин.


Вообще характер у меня лёгкий, так что через какое-то время я успокоился, и даже взоржал (мысленно; физически это звучало совсем не смешно), потому что побыть день-другой котом — это очень забавный опыт. Тимошка привычно выбежал в коридор, доскакал до лифта, и победно посмотрел на котопапу: «сегодня я победил!» А потом до него дошло, что в переноске сидит кто-то ещё. Кто? Новый кот? Пахнет вроде знакомо...

— Лена, я дома! Со мной Чешир! — оповестил Посол. Его дама сердца отреагировала гостеприимным молчанием из соседней комнаты, но зато весь мохнатый табун (включая сфинкса Пепу) собрался встречать новичка. Я вышел осторожно, готовясь, в первую очередь, к драке с «вожаком» Самсоном, но старый суровый сибиряк посмотрел на меня с величием льва, и как-то даже обидно проигнорировал: «Живи уж, ты мне не соперник». Мяу?!

— Булочка, я тоже тебя люблю! Но пару дней ты у меня на коленях не посидишь, уж прости. — сказал я ласково боднувшей меня лбом британочке. Кошечка только внимательно посмотрела на меня: «не важно, я просто счастлива, что ты пришёл!». Вообще шутки шутками, а где-то так общение и происходит, в мыслях, просто принципиально иначе, чем у людей, зато мяуканье для меня оказалось иностранным языком. А как иначе?! До этого дня я почти двадцать лет жил человеком, «лингва коти́на» меня вообще не интересовала! Надеюсь, Йолу икнулось, потому что его вечно смущённая мордаха у меня снова встала перед глазами; ничего, скоро ты придёшь, и спасёшь своего самого любимого котика и фамильяра от его обидной участи!

— Вижу, тебя узнали и приняли, — довольно кивнул Ист. — Правила поведения дома ты знаешь. Прости, но в случае их нарушений, я должен буду поступить с тобой так же, как с остальными кошками.

— Вот досада, а то я уж было хотел устроить революцию! — фыркнул я. Ладно, это действительно смешно! И совсем не похоже на мой облик фэйри, который я себе лепил; это уже по-настоящему! Эх... Счастье, что Ист понимает меня без переводчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези