Читаем Странник и Шалопай полностью

Бог меня миловал, родители мои берегли и воспитывали меня, как умели. В школу я стал ходить в обычном российском городке, с типовыми «хрущевками» и укладом жизни. Если рабочая неделя была шестидневной, весь город напивался в субботу и пил до понедельника, если пятидневной, то в пятницу.

Пьяный разгул, драки, песни и никому не нужные дети, выгнанные на улицу: «Иди погуляй».

Дети в выходные дни мучаются, они не у дел, они бояться вечера и пьяных родителей и не потому, что те их бьют, нет, а потому, что те их обманывают с самого детства и постоянно. Потому что ложь поставлена в основу жизни. В будни им легче, родители ходят на работу, а они в школу. После школы дети выплескивают весь генофонд, заложенный в них родителями, друг на друга.

Те из них, кто сразу принимает взрослую жизнь, с ее внешними атрибутами: обманом, куревом и спиртным — называются «трудными», они оторваны от Бога.

Они очень быстро пополняют ряды алкоголиков и дураков. Всю оставшуюся жизнь они живут стаями вокруг двух символов: бутылки и лавки возле дома. Но это будет потом, во взрослой жизни. А пока, в детской, они самые главные, их боятся другие дети, они в лидирующей первой группе. Наверное, это один из библейских кругов, когда первые становятся последними.

Вторая группа детей более гибкая, на них иногда обращают внимание родители, проверяют дневники, ходят на родительские собрания, но «выживают» они сами и учатся жить у первых, хоть и превосходят их и в уме, и в хитрости.

Третья группа — это те редкие дети, воспитанием которых заняты родители, они с ними «нянчатся», и это неплохо, если они же и пристраивают их в жизни дальше. Взаимоотношения между всеми группами просты и понятны.

Первая группа до смерти боится родителей и больше никого, и то только до поры, пока родители еще осознают, что это их дети, которые должны ночевать в отчем доме.

Вторые боятся учителей, родителей, «первых» и друг друга. Здесь идет главная конкуренция за влияние, за лидерство, здесь закладывается характер будущих игроков из тех, кто понимает, что и «первые», и «третьи» — это зло для них. «Первые», потому что это убожество, а «третьи» слишком автономны и недоступны, занятые только собой и считающие всех остальных «быдлом».

«Вторые» входят в жизнь трудно, вдумчиво, и их успех в России, к сожалению, зависит только от одного, как быстро они поймут, что в этой стране нет правил, что здесь нельзя жить честно, что здесь выживает только «пустой класс» одиночек, а ни пролетариат, ни буржуазия, ни средний, ни прочий.

Власть — это тень народа, в народе я достиг пика верха, но он уже низок для меня, поэтому я пришел и говорю вам, возьмите меня в семью игроков, научите. Я ощутил вкус игры, не возьмете вы, возьмут другие, они усилятся, а вы ослабните, подумайте, прежде чем отказать мне».

Исповедь вторая: поезд мотало из стороны в сторону, я на верхней полке купе читал книгу, а внизу мой сосед с проводником пили горилку и закусывали ее домашней кровяной колбасой — сольтисоном, и сосед тихо рассказывал: «Фамилия моя на мемориальной доске погибших освободителей г. Ягодына (Украина). Воинская часть «списала» меня как убитого, а местные жители после боя пошли снимать с убитых обувь, одежду, словом, малость того, «помародерствовать». Добрались до меня, хвать за сапог, а нога в нем мягкая, живая. Забрал меня один хуторянин к себе, выходил». Я прислушался и слез вниз. Сосед мой оживился, глядя в окно своими синими недобрыми глазами, продолжил рассказ. «Я вор, я настоящий вор». После упоминания тюрьмы и срока проводник встрепенулся и ушел, а мы остались вдвоем.

«Знаешь, сынок, кто я?». Он не ждал ответа, да и не хотел, чтобы я отвечал. «Знаешь, что такое вор?» Он задумался, забылся, долго молчал, а потом спросил: «Что тебе рассказать?» — и опять задумался. «Было мне пять лет, когда мать сказала, что уезжает от отца, потому что тот бьет ее. Приехали мы в Одессу. Жили мы возле чумной горы, там мать работала на канатной фабрике. В 1933 году начался ужасный голод, из земли вырывали покойников и ели, ты этого не знаешь, сынок. Моя мать заболела туберкулезом, а я попал в детский дом. Трудное было время. Женщины–повара старались побольше унести домой своим детям, а мы пухли от голода. Сбежал я оттуда с каким — то татарчонком, и попали мы прямо в объятья, как сегодня говорят, криминала, а тогда просто беспризорной улицы. Я был маленький, делать ничего не умел, меня запускали во двор милостыню просить. Пока я просил, внимание отвлекал, старшие воровали.

Они–то убегали, а меня ловили и били, а в Одессе бить умеют. Я стал бояться людей и ненавидеть их.

Мыкался я так, мыкался, пока не подобрал меня один человек за то, что я ему понравился. Слепой случай и, наверное, удача. Отмыл он меня, откормил, привязался как к родному, своих детей у него не было. А где — то через полгода говорит: ” Ну что, пойдем работать». Он оказался самым известным в Одессе вором, и ему я обязан всем, а главное, он меня заново учил любить людей, очень справедливый был человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза