Читаем Странник. Книга четвертая полностью

К вечеру отряд доскакал до лагеря легионеров у ворот Латра. Валор приказал Талеру отвести меня к нему палатку, чтобы кто-нибудь не пришиб наездника «дракона» из мести. Такое распоряжение меня порадовало, потому что могло дать информацию о планах противника из первых рук. Меня приковали к дальнему столбу, поддерживающему крышу прямоугольной палатки, и оставили на некоторое время в покое. Я решил немного поспать и погрузился в дремоту без сновидений.

Через час в палатку вернулся угрюмый Валор и сел ужинать. Меня тоже покормили какой-то баландой, но мне было наплевать на кулинарные изыски, главным было восстановить потраченные силы. После ужина Валор снова попытался разговорить меня, но я опять изобразил непонимание меранского языка. Маг на этот раз оказался более настойчивым и продолжил свой допрос на всех языках народов населяющих Геон, но я все время отрицательно мотал головой, изображая полное непонимание. Потерпев поражение на лингвистическом фронте, Валор повторил попытку ментального сканирования моего мозга, но я, поставив защиту, сразу заколотился в эпилептическом припадке. Похоже, во мне погиб великий актер, потому что, увидев мои «страдания», имперцы запрыгали по палатке козлами, изо всех сил стараясь привести умирающего пленника в чувство. Мое выступление на бис продолжалось минут десять, и было прервано вошедшим в палатку Титом Флавием. Увидав нового визитера, я последний раз выгнулся мостиком и затих на земле, закатив глаза и высунув язык.

— Валор, ты совсем из ума выжил? — заорал на мага легат. — Я лично посажу тебя на кол и отправлю в подарок Агрипе, если пленник из-за твоей дурости умрет! Ты же сам говорил, что на мозгах наездника стоит магическая блокировка, оставь эту работу специалистам! Ты уже давно не маг, а кабинетная крыса, так что незачем изображать из себя черт знает кого!

— Тит, я ничего особенного не делал, только попытался начать сканирование. Мне абсолютно непонятно, почему это привело к такому результату.

— А ты раскинь своими куриными мозгами. Если бы у тебя были «драконы», какую блокировку на их наездников поставил бы ты?

— У меня бы наездник сразу бы умер вместе с драконом, — ответил перепуганный Валор.

— И кто бы мог подумать, мы одни такие гениальные, а хозяева «драконов» идиоты! Нам несказанно повезло, что пленник остался жив после твоих экспериментов. Наверняка он должен был погибнуть вместе со своим драконом, но у магов, которые заправляют драконами, что-то не срослось, и блокировка не сработала до конца. Талер, немедленно перенеси пленника в мою палатку и чтобы с его головы волос не упал! Корми его деликатесами, пляши перед ним, пой колыбельную на ночь, девок подкладывай, но он не должен умереть! Еще приказываю и близко не подпускать ни одного мага к пленнику! Эти дармоеды кого угодно в могилу спровадят! — Тит, но наездник «дракона» мой пленник и я хотел лично….

— Чего ты хотел, я только что видел! — прервал мага легат. — Поэтому я забираю пленника у тебя. Я главнокомандующий войсками империи и не желаю положить голову на плаху из-за твоей дури. Через полчаса жду тебя в своем шатре, прилетела почтовая птица из Мерана, ты должен снять с письма магическую защиту.

Меня нежно подняли на руки и понесли следом за разъяренным Титом Флавием к его шатру через весь лагерь. На этот раз меня не приковывали к столбу, а уложили на ковер, позади какого-то сундука предусмотрительно положив подушку под голову. Я сделал вид, что пришел в себя и попросил жестами воды. Талер, как родного напоил меня из своей фляги и протер лицо от грязи мокрым платком. Такой плен стал мне даже очень нравиться и я, закрыв глаза, притворился спящим.

В скором времени в шатер пришел Валор и занялся посланием из Мерана. Процедура снятия магической защиты и дешифровка послания заняла около получаса, и я услышал голос Валора читающего послание.

* * *

— Приказ номер двести шестнадцать восьмое число шестого месяца, — начал читать послание маг.

— Я, «Император Филипп Первый» приказываю легату Титу Флавию, срочно выслать три когорты легионеров для защиты города Арис подвергшегося нападению таргов, изменивших империи и предательски захвативших замок Фьер. Дальше подпись и печать императора.

* * *

— Это все? — спросил легат.

— Да, приказ только один. Есть еще письмо от Агрипы лично для меня.

— Читай!

— Но это личное послание и я…

— Читай вслух и не дай бог тебе пропустить хоть одну запятую! — рыкнул на мага Тит Флавий.

Поперхнувшись от такого наезда, Валор начал читать второе послание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези