Через полчаса он уже готов был, наплевав на все, вести «Диану» к берегу и высаживаться на виду у англичан. Чтобы скоротать время он занялся доставшимся ему мечом. В очередной раз поднявшись наверх, он заметил появление пятого корабля, по размерам уступающий нефам, но маневреннее и быстроходнее. С помощью радара Миша мог наблюдать, как вся английская эскадра устремилась в погоню за этим кораблем. Тот, маневрирую у берега, куда нефы с большей, чем у него осадкой подойти не могли, уходил на север.
— А ведь уйдет, — заметил мальчик, с восхищением наблюдавший за маневрами корабля, и только сейчас сообразил, что вот он, подходящий шанс высадиться на берег. В погоню за корабликом ушел весь флот и, Миша был в этом уверен, раньше чем через два часа не вернется, слишком уж целеустремленно они преследовали этот корабль.
Подойдя к берегу километра на четыре южнее нужного места, мальчик повернулся к солдату:
— Плавать умеешь?
— Я вырос у моря.
— Вот и хорошо, значит, до берега доплывешь.
Джон с трудом поднялся с пола и посмотрел в сторону берега.
— Доплыву без труда.
— Тогда выходи.
Солдат покорно поплелся к выходу и прошел на корму. Миша быстро перерезал ему веревки и отскочил назад. Джон обернулся… Мальчик обнажил меч.
— Не надо, — попросил он. — Я не хочу учиться убивать. Снимай кольчугу и прыгай.
Чтобы солдат понял, что он не новичок в оружие Миша проделал несложные упражнения.
Джон больше не колебался, сняв доспехи и раздевшись по пояс, он прыгнул с борта. Мальчик некоторое время наблюдал, как тот плывет, потом поднял паруса и повел яхту на север, высматривая по дороге место, где можно спрятать «Диану», которое вскоре и нашел – небольшой заливчик окруженный растительностью.
Заведя туда яхту, Миша внимательно осмотрелся. Место действительно хорошее, даже с берега стоявший в заливе корабль можно было разглядеть с большим трудом. Удовлетворенный осмотром, мальчик спустил шлюпку и установил на ней съемную мачту. Выплыл в море и еще раз все осмотрел.
— Вот и хорошо, — остался он доволен. — Яхту спрятал, теперь за Наташей.
Миша был почти уверен, что Наташа не станет его дожидаться и самостоятельно отправиться в замеченную ими деревню. Спрятать «Диану» в том месте невозможно, а значит невозможно будет и отправиться на поиски: место там людное, да и эскадра сэра Генри при возвращении обязательно обнаружит яхту. Если же он не прав и Наташа терпеливо дожидается его на берегу, то они тем более ничего не теряют. Он забирает ее и возвращается на яхту, а вот если ее там нет, придется идти искать. Спрятать же шлюпку намного легче, и она привлекает меньше внимания, а под парусом способна потягаться с любым кораблем этой эпохи.
К месту, где он расстался с Наташей, Миша прибыл довольно быстро. Уже приближаясь к берегу, заметил стоявшего там человека. Мгновенная радость быстро исчезла: в бинокль разглядел, что это не Наташа.
Шлюпка заскребла днищем по песку, Миша быстро убрал парус, выпрыгнул на берег. Непривычный к мечу, он зацепился им за борт и с трудом сохранил равновесие. Это несколько подпортило его эффектный прыжок. Стараясь не смотреть на хихикающую девушку, он вытащил шлюпку подальше на берег и только тогда повернулся к ней.
— Ты кто?
— Ты Мишель? — вместо ответа спросила та.
— Откуда ты меня знаешь? — удивился Миша.
— Это тебе. — Опять не отвечая на вопрос, девушка протянула ему какую-ту бумажку.
Мальчик взял её и развернул. Записка… Миша без труда узнал почерк Наташи:
«Мишка, я думаю, ты об этом уже знаешь, но на всякий случай говорю: мы каким-то образом оказались в прошлом, точнее в 1347 году. После твоего ухода меня схватили местные крестьяне и обвинили в колдовстве. Идиоты!!!»
Миша побледнел: он хорошо знал, как поступали с обвиняемыми в колдовстве в четырнадцатом веке.
— С тобой все хорошо? — спросила девушка, заметив бледность мальчика.
— Что? А-а, все хорошо, — Миша вернулся к чтению.
«К счастью местного священника на месте не оказалось и ночью мне удалось бежать. Жанна, это девушка, которая передаст тебе мою записку, помогла мне. У нее бандитами была ранена мать и она хотела чтобы я, колдун то есть, помогла ей, так как местный врач (хотя какой он врач – костоправ) оказался бессилен. Кстати, меня все приняли за мальчика и теперь меня зовут – Сирано д’Арманьяк».
Миша улыбнулся, ну и имечко она себе выбрала.
«Мне удалось вылечить ее мать. Отец Жанны меня за это чуть ли не королем называл. Он здесь какая-та важная шишка, хотя и неофициально, но я так и не разобралась кто он. Он не дворянин или, наверно правильно будет сказать не рыцарь, а в компаньонах у него самый настоящий рыцарь. Даже моих знаний по истории хватает, чтобы понять: ни один рыцарь не будет считать себя равным купцу. Здесь же рыцарь явно был младшим партнером. Подозреваю, что он кто-то вроде местного Робин Гуда».
Вечно Наташка все идеализирует. Надо же такое выдумать: местный Робин Гуд. В отличие от подруги, Миша, с его более точным знанием истории, уже составил для себя представление о характере занятий отца Жанны.