Читаем Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие полностью

В то же время, в семнадцатируком просыпается и примитивный страх: если он не догонит беглецов, его просто-напросто запихнут в ту же пыточную, в которой он сам был надзирателем, и жестоко убьют.

Блент не успевает сделать какой-либо вывод из вороха мыслей, которые копошатся у него между ушами, поскольку на экране связи появляется орхгская физиономия.

– Именем Императора! Отставить погоню! – приказывает орхг. – Всемогущий велел оставить их в покое, такова Его воля.

Это удивляет и Семиларена, и беглецов. Впрочем, блент скоро приходит в себя и окончательно решает, что Тримперия всё-таки на его стороне. Тримперцы хорошие. Мятежники плохие. Сомнений больше нет.

– Стран-ные игры к-какие-то, – бормочет Витс.

– Думается мне, что Император всё-таки мне не поверил, – вздыхает Райтлет.

– Или он просто жалкий трус и не хочет с нами сталкиваться! – выпаливает Сэн.

– Последнее, кстати, вероятнее всего, – улыбается Стив. – Вспомнить только все эти ловушки вокруг дворца… ох, хотел бы я взглянуть ещё раз на эту трусливую рожу! Представляю, как он трясётся, подкрадский сын!

– Нелогично, – вступает Бастер. – Если Хргрт’Экта боится нас, зачем было останавливать погоню? Нас могли поймать и, возможно, уничтожить на месте. Это было бы логичнее.

– Тогда это стоило сделать раньше, во дворце! Значит, я ему зачем-то нужен, – отвечает Стив. – А может, и не только я!

– Но зачем тогда было отправлять нас всех в пыточную, где не живут дольше трёх хлонокоптерских суток? Зачем туда поместили и меня, робота, который не может умереть от голода, жажды или побоев? Нелогично.

– Хм, сломать волю, например. Э-э-э… выбить из сил. Показать, что… гм… сопротивление бесполезно, – рассуждает Айзел.

– А меня тогда за что скрутили? – спрашивает Райтлет. – Если Император мне поверил, он должен был оставить меня на свободе!

– По-моему, он просто сошёл с ума и утерял всякую логику, – фыркает Млем.

– Навестим его и спросим прямо, – хихикает Силмак. – Так, где мои печеньки?

Через полтора дечаса, в течение которых шнырявка опустошает целый пакет заслуженного печенья, блентский звездолёт садится на крышу императорского дворца, где остался и нетронутый «Хитрюга». Снова тем, кто не умеет ползать по стенам или летать, приходится держаться за тех, кто умеет. Спускаться оказывается тяжело всем – даёт о себе знать долгое время, которое мятежники провели в тесном и душном помещении. Полутора дечасов полёта не хватило на то, чтобы полностью восстановить силы. Однако никто не жалуется на усталость, и общий настрой остаётся довольно бодрым.

На этот раз дверь дворца закрыта. Но очередная отмычка, что затаилась в одном из многочисленных карманов на жилете Яарвокса, быстро справляется с замком. Вся компания вновь заходит в неуютное пустое помещение и снова натыкается на Баера.

– Ррр! Что за дела, а? Твой господин совсем спятил? – гневно обращается к слуге Императора Райтлет. – Мы же договаривались! Зачем он запихнул нас всех в пыточную? Ладно бы моих… пленников, но я-то в чём провинился?

– Император хотел убедиться в твоей верности, – невозмутимо отвечает Баер. – Ты выдержал испытание.

– Испытание?! Что за бред?! Ему что, мало того, что я отловил всех этих… ррр, головорезов? Где Император?

– Понятия не имею. Вышел куда-то.

– Ррр! Вот как!

Райтлет выпускает когти, подскакивает к Баеру и хватает его за горло:

– Я не забыл, как выжимать из головорезов информацию. Быстро говори, где Император!

Баер, как кажется Райтлету, смотрит на него просто тупо. Но на самом деле всё уже продумано…

– А, вот он, уже вернулся, – с неискренней радостью сообщает Баер и указывает куда-то за спину сартонари.

Райтлет выпускает слугу Императора и оглядывается. В этот же миг на глазах у «пленников» Райтлета Баер незаметно достаёт из левого рукава какой-то цилиндрический прибор, что-то настраивает в нём… и в буквальном смысле испаряется в воздухе.

– Ррр, что за фокусы?! – поражается Райтлет, обернувшись.

– Я думала, только терраформы умеют телепортироваться, тц-тц, – цыкает Сэн.

– Я тоже так думал, – поддерживает Стив.

– А сейчас я вам всё объясню! – вдруг восклицает Герн задорным тоном и становится перед командой так, словно собирается читать лекцию. – Я же очень опытный контрабандист! Это ручной телепортатор. Технология основана, как вы уже заметили, на физиологических особенностях терраформов. В Галактической Энциклопедии не ищите – эта штучка исключительно для почётно-тримперского использования.

– Кхм, вообще-то, это не совсем так, – мягко перебивает Джекс. – У нас на Фордокс-Приме…

– Это другой образец! Ты не успел разглядеть, а я успел, так что нечего спорить. Не всякому простому орхгу, паукрабу или йорзе дозволено носить такое устройство. Тут нужно иметь какие-нибудь заслуги или просто поползать в ногах у кого-то вышестоящего. Но слуге самого Императора, разумеется…

– Можно ближе к делу, пожалуйста? – перебивает Веншамея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники Одиннадцати Пространств

Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие
Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие

По недосмотру и нелепому стечению обстоятельств почти весь Млечный Путь захватывают три вида безжалостных, нахальных и лживых существ. Дать отпор им смогут только по-настоящему мудрые, отважные и просто неравнодушные жители Галактики. Логика, мужество, невероятные технологии, ирония и удача помогут разношёрстной команде. Попутно мятежники попытаются разобраться и в самих себе – ведь совесть чиста далеко не у всех…Треть Млечного Пути держат в страхе безжалостные орхги. Но за грубой силой этих тиранов кроется огромная слабость. Чтобы до неё докопаться, импровизированной команде из органических существ и разумных машин придётся применить самые неожиданные методы…Обложка автора.

Александра Алексеевна Василевская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги